Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这建筑被外国侵略者空。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这建筑被外国侵略者空。
Les voleurs l'ont dépouillé.
盗贼们把他空。
Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.
"那倒是真。我要给亲生女儿掠夺空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被掠空、烧毁或摧毁。
Toutefois, ces véhicules auraient été dépouillés de toutes leurs armes et de leur matériel.
但是装甲车上所有器装备都被拆卸空。
Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.
有些物品已交付给客户,但在科威特仓库、工厂或商店里被空。
De même, toutes les boutiques de Nguba, quartier contrôlé par les mutins de Mutebuzi, ont été saccagées et pillées.
此外,穆特比西叛军控制Nguba区所有商店都被空。
Les démographes estiment que la population autochtone de la région de Magadan risque de disparaître complètement d'ici quelques générations.
据口专家预测,马加丹州土著口有史以来健康储备几代之内就可能会被消耗空。
Plus tard, vers 17 heures, un groupe de soldats de l'APC est arrivé en camion pour piller le centre.
后来在当天下午5时左右,群刚果民军士兵乘卡车来,把该中心空。
Le pillage a toujours fait partie intégrante des campagnes militaires; les pays conquis étaient remplis des dépouilles de guerre.
掠夺是军事战争重要部分,被征服国家财富被空,而侵略者博物馆则摆满了战利品。
Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.
侵略者把他家所有财产空,并杀害了他几个亲属。
Plus tard, sa maison a été entièrement pillée par les mêmes soldats, dont il n'a pas pu donner les noms.
后来,同批士兵把他家空,但是他说不出这些士兵名字。
Le bâtiment de la garnison des forces armées avait été détruit et les biens et véhicules du bureau des douanes pillés.
装部队驻地大楼被毁,海关署货物和车辆空。
Les informations diffusées initialement, qui faisaient état de la mise à sac de ses locaux au Canal Hotel se sont avérées fausses.
早期报告称,监核视委在Canal旅馆驻地被空,后来证明并非如此。
La Garde nationale déclare que ses locaux ont été dépouillés, pendant l'occupation du Koweït par l'Iraq, de la quasi-totalité des biens meubles qui s'y trouvaient.
国民卫队称,在伊拉克占领科威特期间它房舍内几乎所有可动产都被空。
La ville de Sabie (population 9 000) a été évacuée et des milliers d'autres habitants des zones rurales ont été obligés à se déplacer vers des terres plus élevées.
萨比城(居民为9,000)撤离空,农村地区数以千计其他被迫移往地势较高地方。
Pendant le trajet, le groupe qui a emprunté la route allant vers Komanda a été attaqué à Chayi par l'UPC, les biens ont été pillés et un nombre inconnu de civils tués.
取道Komanda批途中在Chayi处遭到刚果爱国者联盟袭击,携带财物被空,些平民被打死,数不详。
Ce témoin affirme en outre qu'il a été obligé de donner aux forces iraquiennes des renseignements sur les autres écuries du requérant, qu'il a par la suite trouvées vides de leurs chevaux.
该证还指出,他被迫向伊拉克军队透露索赔其他马厩情况,后来他发现这些马厩中马已被空。
Le principal problème est celui de l'absence de droit écrit en somali, cette situation ayant été particulièrement aggravée par la guerre, au cours de laquelle la plupart des documents ont été pillés ou détruits.
索马里这方面主要问题是,特别是在多数材料在战争中被空或毁坏以后,索马里缺乏成文法。
La plus grande partie des biens et des locaux de la MONUIK se trouvant du côté iraquien de la zone démilitarisée a été totalement volée ou détruite durant le conflit ou peu après celui-ci.
在非军事区伊拉克侧,伊科统观察团大部分财产和房舍都在冲突期间或冲突后不久完全被摧毁或盗窃空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。