De sont des gens qui sont toujours contre moi.
这一些一贯反对的人。
De sont des gens qui sont toujours contre moi.
这一些一贯反对的人。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客至上的服务原则。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一贯的高品质科技创新而闻名。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后一贯的宗旨!
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
对于钓鱼岛的立场一贯的,明确的。
Compatible avec le service à la clientèle en premier lieu, le principe du bénéfice mutuel.
一贯以客户服务一,互惠互利的原则。
Techniques de production, de marketing, de service après-vente des opérations de cohérence.
生产的工艺、销售、售后服务一贯性作业。
Ce magasin pratique des prix élevés.
这家商店一贯高价。
Quand je dis oui, il dit non, c'est systématique !
说,他就说不,一贯都这样!
La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.
公司的一贯宗旨以质量为中心,客户就上帝。
Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.
UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营一贯的宗旨,希望能与您愉快合作。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量一,客户至上"司一贯执行的目标.
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
国一贯根据这一信念行事。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将一贯的态度。
Cette contribution est remarquable par son homogénéité.
这种贡献具有突出的一贯性。
Or ses estimations ne sont pas toujours exactes.
但,估计不一定一贯正确。
La Pologne n'a cessé de plaider en faveur d'une telle réforme.
波兰一贯倡导进行这样的改革。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进南南合作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。