C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner.
合国不责任。
C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner.
合国不责任。
Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.
无论合国还国际社会,都不其集体责任。
Nous avons la responsabilité incontournable de protéger les populations civiles dans les conflits armés.
我们负有在武装冲突中保护平民不责任。
L'engagement pris par le Pérou en faveur de l'avancement des femmes est irréversible.
秘鲁承诺促进妇女进步,为妇女进步负有不责任。
L'Organisation des Nations Unies est l'instance la mieux placée pour tenir ce pari.
合国承担着建立种稳定使命,具有不责任。
Les autres États ont également le devoir impérieux de collaborer avec le Conseil.
也同安理会合作其他国家不责任。
À cet égard, les puissances administrantes ont une responsabilité particulière et inéluctable.
在方面,管理国有着一种特殊、不责任。
Parallèlement, la communauté internationale ne peut se soustraire à son devoir de protection des enfants.
同时,整个国际社会对保护冲突中儿童也具有不责任。
En tant que Puissante occupante, Israël ne peut pas faire abstraction de ses responsabilités à l'égard de cette catastrophe.
作为占领国,以色列对种灾难具有不责任。
C'est là la responsabilité incontournable du Conseil de sécurité et la principale responsabilité politique de ses membres.
安全理事会不责任,安理会成员一项重大政治责任。
Il incombe désormais à la communauté internationale de traduire dans les faits ce désir d'un règlement négocié.
现在,国际社会有着不责任,将种谈判解决问题愿望转化为现实。
Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
缔约国确认(促进健康和防止残疾所有保健系统不重要责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受以达到最高健康标准[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。
Le Gouvernement ne peut se soustraire à sa responsabilité pour tout ce qui n'a pas été fait depuis sa première installation.
政府对于自执政以来尚未完成使命负有不责任。
Cette fonction incombe à l'État, et constitue un devoir intransférable et un droit pour tous les Cubains, sans distinction ni privilège.
在履行教育公共职能方面,国家负有不义务,接受教育所有古巴人权利。
Bien que les États nient dans ce domaine des responsabilités inaliénables, nous sommes persuadés que l'ONU a un rôle important à jouer.
尽管各国在一方面负有不责任,但我们深信,合国起着重要作用。
Ils ont besoin de partenariats à long terme avec des pays qui comprennent que les plus privilégiés ont l'obligation incontournable de s'occuper des autres.
它们需要与以下一类国家建立长期伙伴关系:类国家认识到,幸运国家有关心其他国家不义务。
Puisque l'avenir de l'humanité passe par la famille, je considère indispensable et urgent que les laïcs en promeuvent les valeurs et en maintiennent les exigences.
正因为人类将来维系于家庭,我认为平信徒有不之职去动家庭价值、维护家庭需要,且件刻不容缓事。
Ces devoirs incombent à l'État responsable du lancement et, si les exigences énoncées dans l'article VII de la Convention sur l'immatriculation sont satisfaites, aux organisations internationales.
些负责发射国家不责任,在满足公约第七条所列要求情况下,也国际组织不责任。
L'ONU et la communauté internationale ont l'obligation morale impérative de prévenir les conflits armés et les autres menaces à la paix et à la sécurité internationales.
合国和国际社会负有防止武装冲突和其他对国际和平与安全威胁不道义。
Le Gouvernement autrichien est convaincu que l'examen des causes fondamentales des conflits est l'une des responsabilités essentielles de l'Organisation des Nations Unies et de ses États Membres.
奥地利政府坚信,合国及其会员国对于解决冲突根源有着不责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。