C'est peu de chose que cela.
这是微不足道。
C'est peu de chose que cela.
这是微不足道。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔对于该品牌所宣布十倍以上损失是微不足道。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道数量进口到南非。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是微不足道成就。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不足道报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他说,打算赔额微不足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女担任高级职位比例仍是微不足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生辐射剂量微不足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不足道。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占份额依然微不足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微不足道,但都是重要开端。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微不足道起点,然而,这是一个开端。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们需要相比,这个数目仍然微不足道。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微不足道项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短影响并非微不足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定原则,而不是微不足道建议。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微不足道。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取行动却太微不足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得成绩微不足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前任务远非微不足道,其性质是长期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。