Pourtant, un long chemin reste à parcourir.
但是,现在依然是任重而道远。
Pourtant, un long chemin reste à parcourir.
但是,现在依然是任重而道远。
La paix cependant n'a pas duré longtemps.
但是,和平并没有持续多久。
Ce processus, néanmoins, n'est pas à l'abri des menaces.
但是,这个进无风险。
Néanmoins, il est essentiel de s'attaquer aux causes fondamentales du problème.
但是必须消除这一问题的根源。
Toutefois, les racines du problème sont plus profondes.
但是这一问题存在更深的根源。
Mais ces seules actions ne seront pas suffisantes.
但是光凭这些行动是够的。
Toutefois, aucune mesure n'a encore été prise.
但是,迄今尚未采取任行动。
De nombreuses questions n'ont cependant pas encore trouvé de solution.
但是,很多问题仍然没有得到。
Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.
但是,反对派支持这项计划。
Or, ce montant n'a jamais été remboursé.
但是,这笔款额一直没有付还。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是这一使命应只限冲突。
Ces situations ne s'en présentent pas moins sur tous les continents.
但是,所有大陆都存在这些问题。
La pauvreté peut et doit néanmoins être éliminée.
但是贫困是可以而且必须消除的。
Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.
但是,依然采取了重要的步骤。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但是,促进区域增长还有其他机会。
Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.
但是,迄今取得的进展十分有限。
Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.
但是对这项原则的范围可以作出释。
Il existe un manque considérable d'assistants d'avocat formés.
但是,目前急需为见习律师提供培训。
Nous reconnaissons, toutefois, que la démobilisation des enfants soldats ne suffit pas.
但是我们承认,儿童兵复员还够。
Toutefois, dans toutes les villes sièges, les listes comportent des juristes de profession.
但是,所有工作地点都有志愿律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。