Pourtant, un long chemin reste à parcourir.
但,依然任重而道远。
Pourtant, un long chemin reste à parcourir.
但,依然任重而道远。
La paix cependant n'a pas duré longtemps.
但,和平并没有持续多久。
Ce processus, néanmoins, n'est pas à l'abri des menaces.
但,这个进程也不无风险。
Néanmoins, il est essentiel de s'attaquer aux causes fondamentales du problème.
但除这一问题的根源。
Toutefois, les racines du problème sont plus profondes.
但这一问题存更深的根源。
Mais ces seules actions ne seront pas suffisantes.
但光凭这些行动不够的。
Toutefois, aucune mesure n'a encore été prise.
但,迄今尚未采取任行动。
De nombreuses questions n'ont cependant pas encore trouvé de solution.
但,很多问题仍然没有得到解决。
Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.
但,反对派不支持这项计划。
Or, ce montant n'a jamais été remboursé.
但,这笔款额一直没有付还。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但这一使命不应只限于解决冲突。
Ces situations ne s'en présentent pas moins sur tous les continents.
但,所有大陆都存这些问题。
La pauvreté peut et doit néanmoins être éliminée.
但贫困可以而且除的。
Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.
但,依然采取了重要的步骤。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
但,促进区域增长还有其他机会。
Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.
但,迄今取得的进展十分有限。
Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.
但对这项原则的范围可以作出解释。
Il existe un manque considérable d'assistants d'avocat formés.
但,目前急需为见习律师提供培训。
Nous reconnaissons, toutefois, que la démobilisation des enfants soldats ne suffit pas.
但我们承认,儿童兵复员还不够。
Toutefois, dans toutes les villes sièges, les listes comportent des juristes de profession.
但,所有工作地点都有志愿律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。