C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这一种非常对外依赖经济模式。
C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这一种非常对外依赖经济模式。
Le renforcement du rôle de coordination externe (pour accroître la résistance générale de la société).
进一步加强情处对外协调作用——加强社会全面抵抗。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
对内和对外关闭以及不断延期宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Un logement décent représente le fleuron des politiques judicieuses de développement durable.
体面住房对外最好宣传,它折射出可持续发展正确政策。
Un certain nombre d'accords permanents régulent les activités militaires dans l'espace.
若干有协议对外空事活动作出了管制。
L'essentiel de ces informations demeure valide aujourd'hui.
盟对外代表执行不同任务。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁印度对外政策关注核心问题。
Renoncer à limiter de quelque manière que ce soit l'utilisation de l'espace.
避免对外空利用施加任何限制。
Un exercice similaire est en cours pour les actifs des bureaux extérieurs.
对外地资产也正在进行类似工作。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作缅甸对外政策基石。
Corée du Sud et d'autres pays d'Asie du Sud-Est une importante fenêtre.
韩国东南亚等国家重要对外窗口。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义欧洲联盟对外政策特点。
Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.
同时兼营电子产品对外贸易。
Une telle approche doit s'accorder avec les utilisations militaires non offensives de l'espace.
这种做法将符合目前对外空非进攻性事利用。
L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.
非洲欧洲联盟对外关系第一个实验场。
Ceci implique que les victimes sont souvent privées de leurs droits de se faire entendre.
这就说,受害者往往被剥夺了对外诉说权利。
La corruption compromet les chances de croissance économique durable et l'efficacité de l'aide extérieure.
腐败破坏可持续经济增长机会并削弱对外援助效果。
Relever ce défi est donc au cœur de l'action externe de l'Union européenne.
因此,欧盟对外行动一个核心内容就应对这一挑战。
L'implantation de l'organisation extérieure de l'UNITA est quasiment la même qu'il y a six mois.
与六个月前相比,盟对外组织所在位置基本未变。
Le secteur extérieur de l'économie a produit des résultats positifs.
经济对外部门产生了积极成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。