Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.
与决议和倡议适成,资源流动速度缓慢。
Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.
与决议和倡议适成,资源流动速度缓慢。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成,有一种“特殊教育”模式。
Par contre, le nombre de colons israéliens dans le Golan ne fait qu'augmenter.
与此形成,戈兰高地以色列定居者人数在增加。
Par contre, les trois autres formules supposent un certain choix librement consenti par des individus.
与此形成,其余三个方案包含一定程度个人自愿选择。
En revanche, certains ARI comportaient explicitement des dispositions traitant du développement.
与此成为,有些区域一体化协定明确地纳入了面向发展规定。
Par contre, la plupart des hommes (67 %) étaient déployés comme ouvriers de production.
与此形成,大多数男子(67%)到国外当生产工人。
Il convient de trouver le bon rapport coûts-avantages.
这些费用需要预益来加以权衡。
En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.
与社民党获得票数情况不如预计那样好成,各传统民族主义政党情况则比预计要好。
En conséquence, les données fournies dans le présent rapport concernent les Noirs par rapport aux Blancs.
因此,本报告中数据以黑种人与白种人方式提出。
Israël en revanche autorise la livraison à Gaza d'électricité et de combustible, ainsi que de médicaments.
与此形成,以色列允许朝加沙地带供应电力和燃料以及医药。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明。
Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.
这两份决议草案形成了有趣。
En revanche, en ce qui concerne le désarmement chimique, il semble que nous ayons des positions communes.
与此形成,在化学裁军方面,我们似乎找到了共同点。
Qualité de l'évaluation par rapport aux indicateurs.
指标进行汇报质量。
En revanche, dès que les feux des projecteurs sont braqués ailleurs, les ressources tendent à se raréfier.
但与此形成,一旦新闻媒介灯光消失,资源往往变得很少。
Une version mise à jour de ce tableau est disponible aujourd'hui.
今天,我们又提出了增订后表。
L'Irlande a renvoyé aux informations qu'elle avait fournies au sujet des règles juridiques internes.
爱尔兰提及国内立法资料。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成,用人体胚胎干细胞进行研究遇到了重大技术难题。
Le comportement professionnel du fonctionnaire est évalué en fonction des objectifs fixés.
工作人员业绩所述目标进行评估。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为状况与过去令人骄傲那个时形成了鲜明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。