Les années se succédèrent.
年复一年。
Les années se succédèrent.
年复一年。
Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.
年复一年过去,是同一个充满无穷力量和光明的天空。
Nous ne pouvons pas nous permettre de voir se répéter chaque année une telle tragédie.
我们不能让这种局年复一年存在。
Depuis lors, ce droit a été souligné d'année en année.
从那时起,这一权利年复一年加以确认。
Il est tout simplement inutile de recommencer chaque année.
年复一年重复同样做法,完全没有意义。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者量一年比一年增多。
Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.
该法庭年复一年遇到无的行政问题。
En fait, rares sont les points qui méritent d'être passés en revue chaque année.
事实上,很少有项目值得年复一年审议。
Par ailleurs, chaque année qui passe voit la situation se détériorer progressivement.
不仅如此,年复一年,局势一直在逐步恶化。
La Bosnie-Herzégovine se heurte à ce problème année après année.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年着这个问题。
Les mêmes questions se posent tous les ans sans que des progrès concrets soient réalisés.
同样的问题年复一年出现,没有实质性的进展。
Il s'explique par les faibles résultats enregistrés au fil des ans.
这是由于我们似乎年复一年取得很少的成绩造成的。
Des appels similaires sont lancés, année après année, par l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合国大会年复一年发出同样的呼吁。
Dans les résolutions qu'elle adopte chaque année, l'Assemblée réaffirme ce droit.
大会在其决议中年复一年这一权利加以确认。
Nous en débattons année après année, sans parvenir à un règlement juste.
这个问题经过年复一年的讨论,但没有得到公正解决。
Mais ses souffrances ont augmenté d'année en année, et il est devenu impatient.
但是,他们的痛苦年复一年增加,他们失去耐心。
Chaque année, les actions pour y parvenir restent faibles.
年复一年,实现这些目标和措施的行动然软弱无力。
L'important n'est pas que nous dressions le bilan de nos progrès, année après année.
这并不在于我们年复一年审查已经取得多大进展。
Cette opinion a été exprimée par la majorité des États Membres année après année.
绝大多会员国年复一年都表达同样的看法。
Chaque année, à cette Assemblée générale, on répète ces objectifs et les mesures à prendre.
年复一年,各国在联合国大会上重复这些目标和措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。