Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电话有没有病?种病还存在多久?
Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电话有没有病?种病还存在多久?
Y a -t-il un scandale du téléphone?
电话有没有病?
J'appelle tous les membres à s'unir dans cette lutte.
我呼吁各成员共同对付些病。
Avant sa transformation, elle souffrait d'une pléthore d'activités et de programmes.
以前病活动和方案过于分散。
Les maux du sous-développement ne sont pas propres à l'Afrique.
欠发达病并非非洲独有。
Ce n'est pas un remède, c'est une maladie.
恐怖不一种补救办法;而一种病。
L'ONU doit jouer un rôle clé dans la correction de cette anomalie.
联合国应该在纠正一病方面扮演重要角色。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付种极其有害病。
Les fléaux du continent, les anciens comme les nouveaux, sont bien connus.
它旧有和新产生病已充分记录在案。
Elles ne sont pas présentées comme des solutions rapides à tous les maux du monde.
并未把它们描述为非迅速解决世界所有病方法。
Il a également été déclaré qu'un système de dépôt d'avis ne présentait pas ces inconvénients.
与者还指出,通知备案制度不产生些病。
Hélas, aucun de ces vices humains n'a pu jusqu'à présent être éliminé.
令人遗憾,些人类病迄今没有一个被消除。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再一个充满爱环境时,病就产生。
Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.
斐济目前正处于通常在大城市发生城市病早期阶段。
La ville qui, jadis, avait exporté le mal, offrait désormais le remède pour en venir à bout.
个城市曾经罪恶病输出地,现在却在为种罪恶病提供医治手段。
Le plus grand mal dont souffre Haïti, c'est l'absence de rigueur dans l'application de la loi.
海地最大病执法不严。
Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.
份报告缺点体现了安理更大病。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临各种病所需高效率和有效机制。
De nouveaux défis s'ajoutent aujourd'hui à ces maux
今天新挑战使些病更加严重。
Les conflits ont été à la fois les causes et les conséquences d'un grand nombre de maux sociaux.
冲突一些病根源和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。