La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
猪口邦子担主席。
La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
猪口邦子担主席。
Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
Polich女士(克罗地亚,副主席)担主席。
Selon la pratique, le Bureau fera également fonction de Bureau de la Conférence.
按照惯例,员主席团的成员也将担主席团的成员。
En l'absence du Président, M. Hanif (Pakistan) prend la présidence.
主席缺席,由哈尼夫先生(巴基斯坦)担主席。
M. Carl (Autriche), Vice-président, prend la présidence.
副主席卡尔先生(奥地利)担主席。
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, assure la présidence.
员副主席迈卢克先生(摩洛哥)担主席。
Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir convoqué cette réunion opportune et de la présider.
主席先生,请允许我感谢你召开这一及时的并担主席。
Je suis très reconnaissant d'avoir eu le privilège de présider cette session.
我对有幸担届主席表示感谢。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设员联合主席可担副主席。
Elle fut présidée par Madame Bettina Hitzfeld (Suisse) et les 31 membres du Comité y ont participé.
Bettina Hitzfeld女士(瑞士)担主席,员的31名成员全部参加了此次。
M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.
以鼓掌方式选举Somol先生(捷克共和国)担的主席。
En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence.
Akam Akam先生(喀麦隆)缺席,全体员主席Abascal Zamora先生(墨西哥)担主席。
Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.
担副主席的Eugenio Maria Curia先生(阿根廷)主持了讲习班。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担名誉主席。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主席应由主席担。
Je tiens à vous féliciter encore, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la Conférence.
同时,我愿再次祝贺你担的主席。
Le représentant de l'Inde a assumé la présidence de cette conférence.
印度代表担了次的主席。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
我祝贺你担裁军谈判主席。
L'Ambassadrice d'Australie, Mme Caroline Millar, a été élue Présidente de la septième Assemblée par acclamation, conformément à l'article 5 du Règlement intérieur.
根据事规则第5条,以鼓掌方式选举澳大利亚的卡罗琳·米勒大使担主席。
Si la Conférence devait décider de suivre cette pratique, le représentant jordanien présiderait la Conférence.
如果缔约国决定遵循这一惯例,则约旦代表将担缔约国主席一职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。