Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.
产品总外销已达30%以上。
Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.
产品总外销已达30%以上。
Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.
工资没有按照价格增长增长。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年这个将达到23%。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,实是个问题。
Le Gouvernement n'est pas satisfait de ce pourcentage et s'emploiera à l'améliorer.
政府对这个不满意,将争取提高这个。
66 Le chômage frappe plus les jeunes que les personnes âgées.
年轻人失业较之老年人失业更大。
N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
如果不接纳一致建议占43.2%,如果这不算偏高,什么才算偏高呢?
L'écart entre le nombre de femmes et d'hommes infectés a diminué sensiblement.
男女感染者说明了这种情况,这一明显缩小。
Bien qu'il soit élevé, ce pourcentage est inférieur à celui enregistré parmi les hommes (3,7 %).
尽管这个很高,但仍低于男性残疾人(3.7%)。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房人中间,单亲或独身者超过他们在人口中。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民人数上升了3.6%,占总人数46.4%。
En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.
在较购买力平价得出和国内价格得出时,有三个结果值得一提。
Une grande partie de la population est métissée.
相当人是混血种族。
Cette contribution est proportionnelle à la superficie du terrain concerné.
贡献根据土地面积按确定。
La part de l'Europe occidentale était du même ordre.
西欧所占与此类似。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域青年失业惊人。
Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.
这个多年来一直没有改变。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生问题。
C'est le taux d'aide le plus élevé au monde.
这是全世界最高援助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。