Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
不犹豫地报名参赛。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
不犹豫地报名参赛。
Il soulève la pierre comme une plume.
举起一块石头不费。
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
对自己在做的事情不知情。
Cela n'a rien à voir avec le courage.
这与勇敢不相关。
Je n'ai rien à voir dans cette affaire.
这事与我不相关。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
不怕死者,何惧威胁!
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救险者不犹豫地冒险抢救。
Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.
使我看见波莉娜不害怕。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原问题上不让步的。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
跳1米50不费。
Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.
不犹豫地为革命献出了生命。
Il attend la critique de pied ferme.
〈转义〉不畏惧地等候批评。
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
不夸张,我足足等了两个小时。
Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.
如果这样,从现在开始,便不懈怠。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决不会不抵抗而让出政权。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉面对困难与威胁不动摇。
Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.
这个男人很乏味,缺乏温情,不温柔,没有风度。
C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.
不迟疑地把自行车借给了朋友。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,不疑虑地让走近身边。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏不犹豫地答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。