Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民自由表达自己权力万岁。
Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民自由表达自己权力万岁。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行国家元首权力。
Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.
北京之前已经强化了其在该机构权力。
Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.
这位红衣教权力很大,他可以为所欲为。
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何人都不得行权所未明白授予权力。
Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.
长老大会权力将来源于三村庄集体权力。
Le pouvoir d'accorder des droits appartient donc au Parlement et à lui seul.
赋予权利权力专属议会。
Les contrats de travail constituent une exception majeure aux pouvoirs examinés dans la présente section.
本节论权力一重要例外是劳工合同。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统权力下放是一重要特点,包括调解方面权力下放。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高代价。
C'est la question du droit des États Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
这是会员国用无异议规则权力问题。
Les pouvoirs du Président sont définis par la Constitution.
宪法中明确了总统权力。
Cette question est du ressort de l'Assemblée générale.
这一事项属于大会权力范围。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破传统权力结构。
Le pouvoir de prononcer des peines d'emprisonnement serait normalement confié à l'autorité judiciaire.
实行监禁权力通常属于司法当局。
Le projet n'aborde pas la question des pouvoirs des tribunaux compétents.
草案没有涉管辖法院权力问题。
Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.
也许它权力已被限制过多。
Les gouvernements ont le pouvoir d'interdire le jeu de la concurrence.
而政府却有阻止竞争权力。
Selon lui, les pouvoirs de cette commission sont exorbitants.
他认为这委员会权力太大。
Le Yémen a aussi conféré un pouvoir important aux conseils locaux.
也门还给予地方议会广泛权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。