Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.
在员会两年一届的科学大会上的推介活动。
Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.
在员会两年一届的科学大会上的推介活动。
Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.
全球变温是一个难以对付的、在科学上很复杂的现象。
En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.
就所有意图和宗旨来说,科技上是一个在科学上受到启发的政治决策机构。
Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.
目前没有进行可靠和科学上合理的舆论调查的内部能力。
En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.
该报告缺乏可靠性及科学上和政治上的严密性,上,它应该是有选择性的、歧视性的和带偏见的。
Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.
一些报告还从科学上说明了地的土地退化和土壤侵蚀状况。
Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.
要应对这些挑战,就要采用建立在科学基础上的解决办法,保持生产力的增长,同时保护生态环境。
Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.
朝鲜人民决心建设一个建立在科学和技术基础上的繁荣强盛的国家。
Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.
考虑到含水层的脆弱性和科学上的性,有必要采取审慎态度。
Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.
考虑到跨界含水层或含水层系统的脆弱性和在科学上的性,必须对此采取审慎的态度。
L’œnologie est la science qui étudie le vin.Elle s’intéresse à tous les processus permettant l’élaboration et la conservation du vin.
葡萄酒工艺学就是科学意义上的葡萄酒研究学问,囊括了从葡萄酒的制作到储藏的所有程序。
Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.
但我们在这样做的时候能迷恋推行科学基础上的唯一真理的想法。
Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.
需要继续做出科学和政策上的努力,直至对臭氧层的保护工作取得全面的成功。
Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.
根据总体上的科学进步,可以注意到政府在技术进步方面所作的努力。
Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.
这项计划建立在科艺、脉搏及舞台与银幕上的科学等先前倡议的成功之上。
M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.
Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在完善科学基础上做出决策的悲剧后果。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须保全球海洋环境状况评估方式具有科学上的可信、显要、和合理性。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学上都是虚假的,在道德上都应该受到谴责,从社会角度看是公正和危险的。
La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.
欧共体表示,科学意义上的离散公海鱼类种群义尚明。
À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.
在这方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向一些国家提供科学上的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。