Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
们可以认为这第一点大家已经一致确认。
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
们可以认为这第一点大家已经一致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
同意第一点, 但第二点, 不同意!
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
的第一点移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
第一点们的会议日期。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
说的第一点有关集束弹药。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
第一点中非危机的区方面。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点有关执法的必性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
第一点秘书长提出的建议。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
第一点调这种访问的价值。
Ma deuxième observation est liée à la première.
的第二点与第一点有关。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
第一点关注伊拉克人民的苦难。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
认为这安理会应该注意的第一点。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
第一点关于显然令人关切的当地局势。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
第一点与贝尔格莱德的对话。
Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
第一点关于事实,并请记录在案。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点尊重国际人道主义法的问题。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
的第一点事关确保一致性的必性。
Le premier point se rapporte à l'importance de voir les Afghans s'approprier pleinement le processus.
第一点阿富汗完全自己掌控这一进程具有重意义。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点确保安理会活动对非成员公开的问题。
Il faut améliorer la coordination entre les comités des sanctions.
第一点到改进各制裁委员会之间的协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。