Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这大家已经致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意, 但是二, 不同意!
La première concerne les dates de notre session.
涉及我们的会。
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我的涉及移交主权。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
是有关执法的必要性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
涉及秘书长提出的建。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我要说的有关集束弹药。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
涉及中非危机的区域方面。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我的二与有关。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
是要强调这种访问的价值。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
是关于显然令人关切的当地局势。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理会应该注意的。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
关注是伊拉克人民的苦难。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
涉及尊重国际人道主义法的问题。
Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
是关于事实,并请记录在案。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
我的事关确保致性的必要性。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
涉及与贝尔格莱德的对话。
Ma première remarque concerne le lien étroit qui existe entre sécurité et développement.
是安全和发展之间存在的密切联系。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
是关于核问题和对核问题的参与。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
是进行对话,以便重新思考敌人的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le premier point, c’est la peur.
一点是恐惧。
Alors le premier point, c'est le type de discours.
一点在于讲话类型。
Donc ça explique un peu le 1er point.
这就释了一点。
Oui, alors les toilettes c'est très important, c'est le premier point.
是,厕所很重要,这是一点。
La première chose à bien comprendre, c'est que dans l'apprentissage, les émotions sont très importantes.
要理一点是,在学习中,情感非常重要。
Donc voilà, déjà ce premier point sur la météo, il est seulement en partie vrai.
这就是关于天气一点,它只是部分正确。
La première chose qui m'a aidé, c'est que j'ai arrêté de penser au futur.
帮到我一点是,我不再想事了。
Voyons de suite le premier point. Juste avant, je voudrais faire une parenthèse.
我们看一点。在这之前,我想插一句话。
Donc voilà, ça c'est le premier point.
所以这就是一点。
Ça, c'est la première astuce, la première partie de ma méthode en quatre étapes.
这是一点窍门,我四步法一部分。
Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.
关于条件式,一点:以前人们认为它是一种动词语势。
On l'a vu dans le numéro 1 quand on a dit que l'anagramme de chien fait niche.
我们在一点中看到了这个词,当我们说狗字谜是niche时。
La première chose c'est n'allez pas en cours de français.
一点是,不要去上法语课。
Bon premier point, et ce qui est dommage : les annales portent sur un royaume voisin.
一点很好,可惜是:编年史是关于邻国。
On va passer sur le premier point, vous l'avez compris : historiquement, c'est très bon.
我们将回到一点,你已经知道了:从历史上看,这是非常好。
Bon alors, première chose, c'est que pour les verbes qui sont terminés en -E, on doit supprimer le -E.
一点,以e结尾动词需要删去e。
– Donc premier point, on va voir le futur de l’indicatif.
所以一点,我们一起看直陈式将时。
Donc, première chose, tu dis " non" clairement, mais de façon subtile pour que ton interlocuteur reste à l'écoute.
所以一点,你要清楚地说不,但方式要委婉,以便对方听得下去。
Allez, premier point : on va commencer par l’utilisation.
吧,一点:我们将从用法开始。
Car la seconde de ces nouvelles n’eût probablement pas beaucoup ajouté à l’efficacité, d’ailleurs incertaine, de la première.
即使她知道这两点,二点也不会增加一点效力,何况这个效力本身就是靠不住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释