Elle s'est plantée à son examen.
她考试失败了。
Elle s'est plantée à son examen.
她考试失败了。
Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.
考试失败对他来说简直是场灾难。
Les échecs aux examens et le manque de moyens financiers sont les principales causes d'abandon scolaire.
考试失败和缺钱是辍学的两大重原因。
Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !
相对的看待你将面临的(即事情的结果看得太绝对化)考试的失败代表你就无是处,你总是可弥补或是改变方向,总会有解决办法的!所败看得过重哦!
Les raisons de la déperdition scolaire sont multiples et sont les mêmes en milieu rural qu'en milieu urbain. On peut citer parmi elles, l'échec aux examens (16 %), le manque de moyens financiers (14 %), le mariage ou la grossesse précoce (5 %).
辍学的原因很多,并且论是在城市地区,还是在农村地区都是样的,其中主有:考试失败(16%)、缺钱(14%)、结婚或早孕(5%)。
La mission de l'EPIDe est d'aider des jeunes (garçons et filles) de 18 à 21 ans en situation d'échec scolaire, sans emploi et en risque de marginalisation, à retrouver leur place dans la société et à favoriser leur entrée dans la vie active grâce à une formation adaptée.
国家国防安置机构的任务是,帮助年龄在18至21岁升学考试失败、无工作、可能滑入边缘化的男女青年,在社会中重新找到他们的位置,通过相应的培训,促进他们进入职业生活。
Les différents diagnostics ont montré que le sous-secteur de l'alphabétisation au Bénin est confronté à des problèmes de qualité, de pertinence et d'efficacité avec pour corollaire des taux d'abandon, d'échec et de rechute dans l'analphabétisme: 80 % des personnes déclarées alphabétisées retombent dans l'analphabétisme faute de programmes cohérents et pertinents d'alphabétisation initiale, de post alphabétisation et de formation spécifique.
各种判断表明,贝宁扫盲教育部门遇到了些质量、恰当性和效率等问题,其必然结果是,在扫盲教育中出现弃学、考试失败和反复率较高的问题:由于缺乏有关初始扫盲教育、扫盲后教育和专门培训的恰当计划,80%宣称已经脱盲的人又重新回到文盲状态。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。