Elle s'est plantée à son examen.
试失败了。
Elle s'est plantée à son examen.
试失败了。
Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.
试失败对他来说简直是一场灾难。
Les échecs aux examens et le manque de moyens financiers sont les principales causes d'abandon scolaire.
试失败和缺钱是辍学两大重要原因。
Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !
相对看待你将要面临(即不要事情结果看得太绝对化)一次试失败不代表你就一无是处,你总是可以弥补或是改变方向,总会有解决办法!所以不要一次成败看得过重哦!
Les raisons de la déperdition scolaire sont multiples et sont les mêmes en milieu rural qu'en milieu urbain. On peut citer parmi elles, l'échec aux examens (16 %), le manque de moyens financiers (14 %), le mariage ou la grossesse précoce (5 %).
辍学原因很多,并且不论是在城市地区,还是在农村地区都是一样,其中主要有:试失败(16%)、缺钱(14%)、结婚或早孕(5%)。
La mission de l'EPIDe est d'aider des jeunes (garçons et filles) de 18 à 21 ans en situation d'échec scolaire, sans emploi et en risque de marginalisation, à retrouver leur place dans la société et à favoriser leur entrée dans la vie active grâce à une formation adaptée.
国家国防安置机构任务是,帮助年龄在18至21岁升学试失败、无工作、可能滑入边缘化男女青年,在社会中重新找到他置,通过相应培训,促进他进入职业生活。
Les différents diagnostics ont montré que le sous-secteur de l'alphabétisation au Bénin est confronté à des problèmes de qualité, de pertinence et d'efficacité avec pour corollaire des taux d'abandon, d'échec et de rechute dans l'analphabétisme: 80 % des personnes déclarées alphabétisées retombent dans l'analphabétisme faute de programmes cohérents et pertinents d'alphabétisation initiale, de post alphabétisation et de formation spécifique.
各种判断表明,贝宁扫盲教育部门遇到了一些质量、恰当性和效率等问题,其必然结果是,在扫盲教育中出现弃学、试失败和反复率较高问题:由于缺乏有关初始扫盲教育、扫盲后教育和专门培训恰当计划,80%宣称已经脱盲人又重新回到文盲状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。