Il est puni par où il a péché.
他是自作自受 。
Il est puni par où il a péché.
他是自作自受 。
Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.
我才不可怜他呢, 他这是自作自受。
Elles sont un peu masos.
她们有点喜欢自作自受。
Vous l'avez(bien) voulu.
您自作自受。您真活该。
Le pire des sophismes est de laisser entendre que c'est un sort que nous méritons.
最荒谬的是,甚至有人认为我们是自作自受。
Nous ne cherchons pas à punir un régime qui s'enfonce dans ses propres erreurs et n'a besoin de personne pour ce faire.
我们的目的不在于罚一个沉没在自己的错误之中的政权,不用其他人帮助他们也将自作自受。
Nous nous sommes imposé cet ordre du jour et nous devrions à présent marquer une pause et réfléchir à la façon dont nous pourrions mieux travailler.
我们这样安排议程是自作自受,我们现在应该停下来,想一想我们是否能够做得更好。
Si Israël a réussi à pousser les Palestiniens au désespoir, il a, ce faisant, attiré sur lui-même la peur et l'insécurité à cause du peuple palestinien, qui a tout perdu, y compris son espoir de jouir de ce dont les autres peuples jouissent : la liberté, la dignité, la sécurité et la stabilité.
如列成功地使巴勒斯坦人陷入失望,则它同时也将自作自受,体验巴勒斯坦人民的恐惧和不安全感,因为巴勒斯坦人民已丧失一切,包括渴望同别国人民一样享受自由、尊严、安全和稳定的希望。
声明:上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。