L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃经济远未能给。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃经济远未能给。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能满犹豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能满。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满踌躇不前。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己满。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现给作为中期目标。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
制度是特别法子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
些数字表明今后实现粮食趋势。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地给农业主要由妇女经营。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈大沙基金会提供经济给工具。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法特别(“”)制度。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在给平差别很大。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力实现粮食给。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现些石油产品完全给。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府人民已经在领域取得长进展。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上给一目。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食目标还很远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务给能力低原因系各种国家条件引起。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为制度。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理管理将使我们实现粮食给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。