Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.
空法中没有相关的条例。
Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.
空法中没有相关的条例。
Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.
这一问题突出强调了空法和空间法的法理差异。
Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.
过,这两个阶段应当属空间法而空法管辖。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季学期讲授空法和空间法课程。
Lorsque le vol se déroule dans l'espace extra-atmosphérique, c'est le droit spatial qui s'applique.
在外层空间,适用空间法,而在空气空间的则遵守空法。
Le droit aérien international en vigueur devrait s'appliquer pendant que le véhicule spatial opère dans l'espace aérien.
天器在空气空间运期间应适用当前的国际空法。
Les deux phases devraient être toutefois régies par le droit spatial et non par le droit aérien.
过,这两个阶段应当归空间法管辖,而空法。
C'est la destination du vol qui déterminera si c'est le droit aérien ou le droit spatial qui s'applique.
可以适用空法还空间法将取决于这类的目的地。
Le droit aérien pourrait être applicable si l'objet en question est utilisé dans l'espace aérien d'un autre État.
如果有关物体用于另一个国家的空气空间则可适用空法。
Le code aérien bélarussien proclame la souveraineté pleine et exclusive de l'État sur l'espace aérien du Bélarus.
《白俄罗斯空法》宣布国家对其空气空间的完全和专属的主权。
Ainsi, les normes qu'il faudrait appliquer dans ces deux espaces différents seraient fonction de l'endroit où l'objet est situé.
由于没有专门的管理制度可以适用于空天物体,就必须根据空天物体所在的位置适用空法和空间法准则。
Un régime totalement nouveau qui exclurait les normes existantes du droit aérien et du droit spatial aurait des effets dévastateurs.
一个抛弃空法和空间法的现准则的全新的制度将带来混乱。
Néanmoins, dans les deux cas, les normes du droit aérien concernant la sécurité de la navigation aérienne devraient être applicables.
过,在这两种情况下,均应适用有关空中安全的空法准则。
L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a présenté une liste actualisée des parties aux instruments internationaux relatifs au droit aérien3.
国际民用空组织(民组织)提供了加入国际空法文书各方的最新清单。
Cette option suppose que l'on décide de soumettre les activités des véhicules aérospatiaux soit au droit aérien, soit au droit spatial.
这意味着指定由空法或空间法来管辖空天器的活动。
Cela étant dit, le droit aérien devrait prévoir des normes spéciales pour prendre en compte les particularités des vols d'objets aérospatiaux.
此外,空法应当有特别规定以便顾及到空天物体的独特特点。
Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯国家法律和社会科学科学院国际法和空法研究所成员。
Le développement de la technologie aérospatiale peut rendre nécessaire une modification des normes du droit aérien et spatial international en vigueur.
空天技术的发展可能使得修改国际空法和空间法的现准则成为必要。
Le progrès de la technologie aérospatiale pourrait nécessiter une modification des normes existantes du droit aérien international et du droit spatial international.
由于空天技术的发展,可能需要修改现国际空法和空间法准则。
En droit aérien, l'immatriculation établit la nationalité de l'aéronef, ce qui est essentiel en cas de procès civil, commercial ou pénal ultérieur.
在空法中,登记确定了器的国籍,这对于随后的所有民事、商事和刑事诉讼要求都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。