Les décisions de la Cour sont définitives et obligatoires.
该法院的是终审,具有约束力。
Les décisions de la Cour sont définitives et obligatoires.
该法院的是终审,具有约束力。
Le Président redit qu'il maintient sa décision, qui n'a pas été contestée.
主席重申他的立场,因为他的并未受到质疑。
La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.
仲庭的是终局,对争端当事各方具有约束力。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查该及对该出异议的可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的如受到异议,主席应立即将委员会作出定。
Dans ladite ordonnance, la Chambre d'appel a rejeté la requête et confirmé sa précédente ordonnance.
上诉分庭在中驳回了该动议,并重申了其以前的。
Depuis le dernier rapport, elle a rendu 19 arrêts interlocutoires et 12 autres décisions.
自上次报告以来,上诉分庭作出19项中间上诉和12项其他。
Ses arrêts sont définitifs et ont force exécutoire sur l'ensemble du territoire ouzbek.
最高法院的为最终,并对整个乌兹别克斯坦有约束力。
La Cour fédérale d'appel a confirmé cette décision.
联邦上诉法院维持这项。
Le Tribunal régional supérieur a déclaré la sentence arbitrale exécutoire.
法院宣布仲可以执行。
Actuellement, le divorce ne peut être accordé que par un tribunal.
目前离婚只能由法院。
Ce jugement faisait l'objet d'un appel au moment où la communication était examinée.
这一目前正在上诉中。
Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.
上诉法庭也支持这项。
Le Président statue sur les motions dordre.
主席应对程序问题作出。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已姆贝基总统。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作出。
Le défendeur avait présenté une requête demandant que la sentence soit déclarée exécutoire.
被告申请宣布该可执行。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即作出。
Le vendeur a fait appel de la décision.
卖方就该出了上诉。
La question du rôle de la justice est abordée au chapitre IV.
下文第四章处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。