La question n'est pas de savoir s'il y aura accord, mais quand.
问题不能否协议,而何时协议。
La question n'est pas de savoir s'il y aura accord, mais quand.
问题不能否协议,而何时协议。
Un accord formel n'a pas encore été trouvé sur la question.
目前尚未就此正式解。
Il demeure difficile de trouver un accord sur la question.
但,就此协定仍有困难。
C'est une condition pour pouvoir réunir un large consensus.
这广泛共识先决条件。
En mars, nous sommes parvenus au Consensus de Monterrey.
,们了蒙特雷共识。
C'est une étape qui conduit à la conclusion d'un accord final de cessez-le-feu.
这一步骤导致最终停火协定。
Les Participants prendront leurs décisions par consensus.
参与方应协商一致决定。
On voit mal comment un tel règlement pourrait donner lieu à exécution.
很难想象如何能够强制这种和解。
Le présent rapport contient le texte des conclusions auxquelles est parvenu le Comité.
本报告载有委员会结论。
Le but est d'obtenir un accord partiel ou complet.
目争取部分或全部协议。
Malheureusement, nous n'avons pas pu parvenir à un accord.
遗憾,们未能一致。
Je demande aux États Membres de redoubler d'efforts pour parvenir à un terrain d'entente.
呼吁会员国继续努力共识。
Des garanties sont nécessaires pour appliquer les accords signés.
已经协定需要有执行保障。
Les négociations devraient reprendre aussi rapidement que possible en vue d'aboutir à un accord.
应该尽早恢复谈判,以一项协议。
Nous invitons instamment toutes les communautés à s'entendre au plus vite sur cette participation.
们敦促尽早就这种参与协议。
Il s'agit maintenant de mettre en oeuvre les accords que nous avons conclus.
下一步执行们已经协定。
L'orateur espère que le projet de résolution fera l'objet d'un consensus.
发言人希望能就决议草案共识。
Il est grand temps de parvenir à un accord définitif sur une formule définitive.
现在亟须对最后案文明确协议。
Il n'a pas été possible de les concrétiser tous.
不可能就所有希望都一致。
Un consensus n'a pas encore été atteint sur la réforme du Conseil de sécurité.
关于安全理事会改革尚待共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。