Je le méprise d'avoir été si lâche.
他如此懦弱,令我鄙视。
Je le méprise d'avoir été si lâche.
他如此懦弱,令我鄙视。
Il traite son collègue avec mépris.
他以鄙视的态度待同。
Il a été méprisé, avili et martyrisé.
他们受到鄙视、辱骂和杀害。
Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.
鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷入混乱。
Cet article criminalise également les actes méprisant les victimes du terrorisme.
该条并将鄙视恐怖主义受害者的行定行。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性受害者受到鄙视,作妻子受到谴责,被所在的社区排斥。
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然他们持有“复仇性的不可接触态度”。
Pauvreté, conflits, stigmatisation, discrimination et marginalisation des femmes sont les principaux facteurs qui alimentent ce fléau.
贫穷、突、鄙视与歧视以及妇女力量被削弱是导致艾滋病蔓延的因素。
Les stigmates sociaux associés à la pauvreté, la peur quotidienne et l'humiliation sont des facteurs importants.
贫穷在社会上遭到鄙视,日常受到委屈和羞辱,些都是一些重要因素。
Il ne pouvait être considéré comme méprisant ou dégradant à l'égard de ce groupe, même au regard des dessins.
不可将那些文字视群人的鄙视或贬低,即使从那些插图来看也是如此。
Il faut prévoir des activités de réinsertion sociale ou des systèmes de justice réparatrice pour empêcher la stigmatisation sociale.
防止社会鄙视现象,需要将重新融入社会或恢复性正义的内容纳入重返社会方案。
Cette politique traite des besoins particuliers des groupes vulnérables et des questions de stigmatisation et de discrimination dans divers contextes.
一政策面向弱势群体的特殊需要和形形色色的鄙视和歧视问题。
Le résultat est qu'ils sont souvent ignorés par le patronat lorsque des licenciements se préparent et méprisés lorsque les négociations commencent.
当企业裁员时,他们经常被雇主忽视;当谈判开始时,他们被雇主鄙视。
Hier, une nation pouvait détourner son regard des souffrances qui se produisaient loin d'elle et ne pas se préoccuper des malheurs d'autrui.
过去,一个国家能转移目光不看远方的苦难并鄙视其它国家的痛苦。
Elle est le résultat, également, de l'entêtement que met Israël à continuer d'avoir recours à la force militaire brutale, au mépris des Palestiniens.
一局势还是以色列顽固决定使用野蛮的军力量及其鄙视巴勒斯坦人的结果。
Il y a un an, le monde a été secoué par la terreur du 11 septembre, qui s'est montrée dédaigneuse pour la vie humaine.
一年前,鄙视人命的9.11恐怖件使世界感到震惊。
Or, le mépris, le déni de l'égalité sont incompatibles avec la construction d'une société stable, que ce soit sur le plan national ou international.
无论在国家或国际各级鄙视平等或剥夺平等都不符合建立稳定社会的要求。
La stigmatisation et la discrimination font que l'on n'a que peu recours aux services de conseils et de dépistage, en particulier en zones rurales.
鄙视和歧视造成了自愿咨询和检测服务利用率低的情况,特别是在农村地区。
Nous devons combattre le terrorisme avec nos propres normes, dans le respect des valeurs, des droits et des libertés que les terroristes méprisent tant.
我们必须确保我们按自己的主张与恐怖主义进行斗争,捍卫恐怖分子如此鄙视的价值观念、权利和自由。
Les mesures d'assistance doivent s'efforcer d'éviter la marginalisation et la stigmatisation des victimes. Elles doivent faciliter leur réinsertion sociale pour éviter de nouveaux traumatismes.
援助措施必须注重避免排斥和鄙视受害者,而且必须有助于受害者重新融入社会,以免受到进一步伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。