Deuxièmement, il importe de bien définir les rôles.
其次,这项研究强调澄清各种作的重要性。
Deuxièmement, il importe de bien définir les rôles.
其次,这项研究强调澄清各种作的重要性。
Une autre a demandé des éclaircissements sur le rôle des commissions régionales.
个代表团请求澄清区域委员会的作。
Une autre délégation a demandé des précisions quant au rôle des commissions régionales.
个代表团要求澄清各区域委员会的作。
Il a convenu que le rôle de sa Représentante spéciale devrait être précisé.
他也认为,需要对他的特别代表的作作出澄清。
Les rôles relatifs des présidents des deux organes ont également besoin d'être clarifiés.
外,这两各机关的主持人的相对作需要澄清。
Plusieurs propositions ont été formulées pour clarifier les fonctions des deux dispositions.
与会者就如何澄清这两项条文的作提出了各种建议。
Enfin, il convient encore de préciser les rôles complémentaires du FEM et du Mécanisme mondial.
最后,全环境基金和全机制的互补作仍然需要加以澄清。
Une autre s'est enquise du rôle du PNUD dans la prévention des conflits.
个代表团要求澄清开发计划署在防止冲突方面的作。
Ce débat a aussi permis de définir et clarifier différents aspects de la question.
这些辩论对于界定和澄清这个问题的不同方面也起到了促进作。
Ces principes visaient à préciser les procédures, les critères de qualité et les rôles et responsabilités.
这些准则力求澄清、量标准、作和职责。
L'expression « raison d'être », bien qu'acceptable, est tout aussi difficile à appréhender et peu éclairante.
采“存在的理由”的提法,尽管可以接受,但是其含义同样难以界定,未能起到澄清作。
Nous appuyons également les mesures prises pour préciser les rôles et les responsabilités en matière de coopération technique.
我们也欢迎争取澄清技术合作领域作与责任的步骤。
De plus, il reste à clarifier le rôle des chefs suprêmes dans le nouveau système de gouvernance locale.
最高酋长在新地方施政构架中的作也需要澄清。
Leur rôle devrait être précisé et les pouvoirs et responsabilités qui leur sont délégués mieux définis.
联合国志愿人员的作应当澄清,赋予他们的权力和责任也应规定明确。
En outre, elle s'emploie actuellement à préciser le rôle de l'Institut national de statistiques dans le processus électoral.
选举委员会还正在澄清国家统计院在选举进中的作。
Il était nécessaire de clarifier le rôle et les fonctions des conseillers régionaux et de réactualiser leur mandat.
需要澄清区域顾问的作和职能并修订他们的工作范围。
Il importait toutefois de préciser le rôle des coordonnateurs régionaux et de fournir à ces derniers les ressources nécessaires.
但必须要澄清区域协调员的作,为他们提供必要的资源。
Elle impliquera la communauté des donateurs dans la conception du processus.
联科行动将鼓励科特迪瓦各方,根据新的重返社会计划,澄清复员援助和社区恢复方案以及全国公民服务方案的作,并让捐助界参与设计这进。
En outre, le HCR s'apprête à signer un Memorandum d'accord avec l'OIM pour clarifier leurs rôles respectifs.
难民署还马上要与移徙组织签定项谅解备忘录,澄清其各自的作。
Il pourrait s'avérer utile de fournir des éclaircissements conceptuels sur le rôle des organisations participant à ce cadre.
对参加这框架的各组织的作进行概念上的澄清可能是有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。