Sur invitation du Président, Mme Kessler (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主席请Kebler女士(欧洲议会)在请求者席位就坐。
Sur invitation du Président, Mme Kessler (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主席请Kebler女士(欧洲议会)在请求者席位就坐。
Mme Kessler (Parlement européen) dit qu'à la dernière réunion du groupe international « Paix pour le peuple du Sahara occidental », les membres du groupe ont exprimé leur profonde inquiétude au sujet de la position du Maroc, qui fait obstacle à la mise en oeuvre du plan de règlement pacifique.
Kebler女士(欧洲议会)说,在最近召开国际集团《为撒哈拉人民
平》
会议
,
集团成员国对摩洛哥阻碍执行《
平解决计划》
态度深表忧虑。
Othman et Kessler considèrent que les mécanismes de la mondialisation «… ne convergent pas vers un bien simple, évident, naturel, irréversible… Ils pourraient simplement conduire à un «ensemble» très hétérogène, aléatoire, multiforme et mouvant, dont les divers éléments pourraient changer d'intensité et même de nature au fil du temps, indépendamment l'un de l'autre».
OthmanKessler认为,全球化进程“…并
同时额外地带来任何单纯
、明显
、天然
、
抗拒
好处…这一进程
能只是相当于一种非常混杂
、偶然
、杂乱
易变
“组合”:其各种内容
强度乃至特性
能随着时间
推移而改变,相互之间没有依存性。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。