Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.
我会朗读这些字,一个字一个字的慢慢读。
Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.
我会朗读这些字,一个字一个字的慢慢读。
D est la quatrième lettre de l'alphabet.
D是法语字表中的第四个字。
Allez Nat, tu nous as conduit jusqu'ici, dépasse tes peurs, tu connais l’alphabet tu sais lire.
纳,你我们到了这里,克服你的恐惧,你知道你可以阅读字的。
De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.
第一个字,如果要依赖字表的话,如果要依赖种种在此大冒风险的大部分思辨的话。
L'enseignement dans les établissements secondaires se fait en langue macédonienne, et en utilisant l'alphabet cyrillique.
中等教育机构用马其顿语从事教学,并使用西里尔字。
Le Glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents.
《汇编》载有375条词汇,并有20种语文的例子和字表。
Les noms de lieux qui concernaient l'Antarctique existaient en plus de 15 langues et en cinq alphabets.
南极地名在15种语文和5种文字中出现。
Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?
那为什么不把问题改成“姓名(拉丁字)”呢?
Les noms dont la transcription en alphabet latin semble erronée seront transcrits quand ces problèmes auront été résolus.
拉丁文本中出现错误的姓名,在问题解决后进行音译。
Les normes de production pouvaient également être adaptées pour tenir compte des besoins particuliers des langues n'utilisant pas l'alphabet latin.
可能需要调整产量标准来反映不使用罗马字的各种语文所面临的殊问题。
Au cours du débat, la question de la transcription de la prononciation, notamment l'utilisation de l'alphabet phonétique international, a été soulevée.
有人在讨论期间提出了书面标注读音、别是使用国际音标的问题。
Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.
在文化方面,用西里尔字强行取代拉丁字破坏了阿塞拜疆与其文学和文化源泉的联系。
Si certains caractères polonais n'existent pas dans l'alphabet lituanien, il en va de même pour des caractères allemands, anglais, chinois et autres.
立陶宛的字表中没有波兰文的字,但同时其中也没有德文、英文、中文以及其他文字的字。
Les informations figurant sur la carte d'identité et le passeport de tous les citoyens sont donc transcrites au moyen de l'alphabet lituanien.
所有公民的身份证和护照中的资料必须以立陶宛文记录。
Pour les membres des communautés, l'enseignement se dispense dans la langue et l'alphabet des communautés de la manière prescrite par la loi.
对于少数民族儿童,可以按照法律规定的方式使用当地民族语言和字进行教学。
Dans le domaine de la valorisation des langues nationales, on a défini l'alphabet de la langue nyaneka-humbi, lors d'un séminaire réalisé à Lubango.
在民族语言价值开发方面,在卢班戈举行的研讨会上编制了nyaneka-humbi 语字表。
Malgré que l’alphabet français contienne aussi 26 lettres, les autres aspects tels que le vocabulaire, la grammaire, les temps représentent de grandes différences.
虽然,法语的基本字也是26个,但是在词汇、语法、时态等许多方面都和英语有很大的区别。
La loi confirme par ailleurs qu'il est possible d'avoir recours à des lois fédérales en vue d'établir d'autres bases graphiques pour lesdits alphabets.
此外,还制订了准则,依照这一准则,“由联邦法律规定俄罗斯联邦国语和各共和国国语字的其他书写准则”。
Grâce au système de l'alphabet, il est possible d'arriver à écrire ce que l'on sait dire, même si il reste nécessairement des fautes.
由于该系统的字表,是有可能得到写什么,你也知道,即使有一定的错误。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“中国人他们像我们懂得自己的字一样自己懂得他们的汉字吗?”?!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。