Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了好会谈。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了好会谈。
Les deux équipes engagent un match amical.
两队进行一场谊赛。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着好手势一边走远。
Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.
绝没有善良恐怖主或好恐怖分子。
Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出一个谊和迅速相望了一下。
Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.
他们同样很绅士很好。他们不是冷漠资本主。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们部长也进行了好而坦诚交流。
Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.
有成效谈判,我们公司经理和洛格郎先生进行了爱。
Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.
塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。
La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.
因此,习惯做法是进行好而不那么正规合作。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和好人民。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构决定不是好行为。
Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.
两支球队从未在谊赛或者正式比赛中交过手。
L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.
这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平好方式解决。
La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.
主席说,以上大家进行了好而活跃讨论。
Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.
你始终态度好、诚挚,但在必要之时也显示坚定。
Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.
好和务实气氛是这些协商另一个积极特点。
Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.
白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出同情与好支援。
La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.
例如,国际足联对英格兰和西班牙谊赛中发生种族主事件发起了一项调查。
Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.
和多家大厂保持着长期好合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。