1.Bien entendu, tout cela est annonciateur d'une action future.
当然,所有些似乎只是采取步行动序曲。
2.La façon dont nous rénovons l'ONU aujourd'hui sera annonciatrice de l'ordre mondial de demain.
我们今天如何塑造联合国将成为明天全球秩序样板。
3.Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.
震后,现象引发了大量博客评论,评论们认定就是测地震征兆。
4.Des signes annonciateurs nous donnent à penser que le prochain siècle verra naître de nouveaux défis.
已有令人不安迹象表明,新世纪将带来新挑战。
5.Il faudrait espérer en cet acte le signe annonciateur de la fin de l'excision au Cameroun.
希望行动成为喀麦隆将终结割礼兆。
6.Ces faits nouveaux pourraient être des signes annonciateurs d'une polarisation croissante susceptible de saper l'unité nationale.
些动态有可能是危险迹象,示着可能破坏国家团结步分化。
7.Ils sont annonciateurs de catastrophes dont les conséquences seraient graves pour l'ensemble des membres de la communauté internationale.
他们示着将要出现灾难,会给国际社会所有成员带来严重后果。
8.Il s'agit d'une campagne, annonciatrice d'autres, qui a déjà suscité un écho favorable dans les organisations des pays d'origine.
是项未雨绸缪运动,该运动已从原籍国各组织那里收到了积极反馈意见。
9.Un partenariat véritable avec les parties prenantes sera la clef de cet effort, qui peut être annonciateur de véritables changements.
建立个包括利益相关在内真正伙伴关系将是能够带来真正变革努力关键。
10.Mon pays a toujours pensé que nous ne faisions sans doute pas assez attention aux signaux annonciateurs des violences sexistes.
我国向认为,我们显然没有充分注意性暴力警讯。
11.L'ère de la mondialisation et de la libéralisation, où nous vivons aujourd'hui, était annonciatrice d'une prospérité sans précédent pour l'humanité.
我们今天生活全球化和自由化时期为人类带来空前繁荣希望。
12.Soit les mécanismes d'alerte précoce font défaut, soit nous ne sommes pas en mesure de répondre efficacement aux signes annonciateurs d'un conflit imminent.
或是因为我们没有建立起警机制,或是因为我们未能对即将发生敌对行为迹象作出有效反应。
13.Elle est un signe annonciateur d'une implication de plus en plus forte et pleine du Conseil de sécurité dans la gestion post-conflit de l'Iraq.
示着安全理事会更强有力、更广泛地介入冲突后管理。
14.D’autant qu’il se reproduirait à un rythme régulier, précisaient les affiches annonciatrices. événement d’importance, on s’en doute, étant donné le lieu et celui qui y intervenait.
重大事件啊,但有人对此怀疑,怀疑在指定地点他会到来。
15.À ce jour, il n'y a guère de signes annonciateurs de l'adoption de nouvelles mesures concertées visant à réduire la disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
到目前为止,没有多少证据表明还商定了任何步措施以降低核武器系统战备状态。
16.La Zambie appuierait donc un système d'alerte précoce à même d'anticiper les troubles sociaux, politiques et économiques provoqués par l'homme, souvent annonciateurs des conflits en Afrique.
在方面,赞比亚将支持警系统,测作为非洲冲突前体人为社会、政治和经济动荡。
17.Ces forces ont été annonciatrices de l'apparition de nouveaux protagonistes au sein de la communauté internationale : société civile, organisations non gouvernementales, sociétés transnationales et grandes villes.
些力量示了国际社会新活动:民间社会、非政府组织、跨国公司和大都市。
18.En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡灵节除了是个虔诚日子,也是个兆春天来临和人们经过漫长冬季后出行日子。
19.La fabrication et la prolifération des vecteurs restent cependant un problème complexe, et il n'existe pas de traité multilatéral sur les missiles ni de signes annonciateurs d'un tel traité.
20.Ensuite, ces signaux annonciateurs de troubles ont été à maintes reprises ignorés, écartés ou minimisés par de hauts responsables, aux niveaux national et international, avec des projets politiques concurrents.