Il n'explique pas davantage en quoi l'injection de substance antituberculose constitue une atteinte à ses convictions religieuses.
也没有解释预防肺结核病针剂注射如何侵犯了教信仰。
Il n'explique pas davantage en quoi l'injection de substance antituberculose constitue une atteinte à ses convictions religieuses.
也没有解释预防肺结核病针剂注射如何侵犯了教信仰。
Ils ont également insisté pour que le centre antituberculose de l'ASACR situé à Katmandou joue un rôle de coordination dans les zones touchées.
领袖们还强调,位于加德满都南盟结核病中心应该在相关领域发挥协调作用。
Il considère aussi que ses convictions religieuses n'ont pas été respectées, car on lui a imposé l'injection d'une substance antituberculose contenant une protéine humaine.
还认为教信仰遭到了侵犯,因为被迫接受含有类蛋白质预防肺结核病针剂注射。
Zambie : Volontaires des Nations Unies (VNU) : L'AMDA a détaché un membre de personnel en Zambie, où elle réalise un projet de vaccination antituberculose dans les quartiers spontanés de la zone urbaine.
联合国志愿员:协会在赞比亚未经规划城市居住区开展抗结核病项目,向那里派出了一名工作员。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理在使用和测试来自海洋微生物化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。