La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可于不适合于含水废物的处理技术。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可于不适合于含水废物的处理技术。
Elle peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas pour les déchets aqueux.
脱水处理办法可适于那些不适合含水废物的处置技术。
L'adsorption et l'absorption peuvent être utilisées pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux.
吸收和吸附可来浓缩污染物,将其与含水废物相开。
Les autres applications des revêtements aqueux sont destinées à protéger les tuiles, le marbre et le béton.
水性涂料还可以于保护瓦、大理石和混凝土。
Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.
在处理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水蒸发掉。
Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.
预计五氯苯会从水相中消散进入沉积物或进入空气。
L'un des principaux soucis du concepteur est d'éviter la contamination du flux aqueux par certains ions métalliques.
个重要设计问题是要避免水相流被某些类的金属离子沾污。
Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.
日本的离子交换工艺则需要使水溶液和精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。
Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne conviennent pas pour les déchets huileux.
某些处理技术不适合于含水废物; 另些不适合于油性废物 。
La phase aqueuse et la phase huileuse peuvent être toutes deux contaminées après la séparation, et nécessiter chacune un traitement.
在开后,水和油相可能都被污染,两者可能均需处理。
La phase aqueuse et la phase huileuse ainsi isolées peuvent, toutes les deux, être contaminées et nécessiter chacune un traitement.
在进行离处理后,水与油相物质均可能会受到污染,因此可能需要对二者别进行处理。
Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.
水媒介和空气中的光解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作。
Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne le sont pas pour les déchets huileux.
某些处理技术不适合含水废物;另些则不适合油性废物。
La persistance de cas de diarrhée aqueuse aiguë continue d'entraver la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle.
急性水腹泻正在流行,仍给防治措施带来挑战。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水生生物对十氯酮的接触部是通过水,部是通过泥沙。
Les processus d'adsorption et d'absorption peuvent être utilisés pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux et de flux gazeux.
吸附和吸收工艺可于浓缩污染物并将之从液态废物或从汽态废物中离出来。
Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).
残留物包括无机钠盐的水溶液,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。
Dans ces contacteurs, la dispersion des flux organique et aqueux est obtenue par rotation, puis la séparation des phases par application d'une force centrifuge.
此类接触器利转动来达到有机相与水相的散,然后借助离心力来离开这两相。
Dans les milieux aqueux à pH alcalin, l'hydrolyse contribue à son élimination globale mais dans les conditions naturelles, elle ne joue qu'un rôle mineur.
水解中甲型六氯环乙烷在碱性水溶液中的整体消除是重要方式,但是在环境条件下意不大。
Ce projet comporte deux volets : gestion de la demande d'eau et atténuation des effets de l'urbanisation sur les ressources en eau et les milieux aqueux.
该项目共有两个组成部:对水的需求实行管理,以及减轻城市化对水资源和水生系统的影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。