Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。
Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.
私人射击俱乐部的军械库也受善保管,设有适当的保安措施。
La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.
联利特派团每月都对该武器库进行查。
La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.
Dubrava监狱有一个专设军械库,用于存放武器、弹药防暴装备。
L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.
军械库是监狱的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。
De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.
巴布亚新几内亚、库克群岛、斐济、瑙鲁亚建立了新的军械库。
La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.
警方详细记录警员持有的小武器轻武器及其分发交还储存的情况。
La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.
进入新加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的军械库都均经核定,并受善保管。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住储藏室军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.
部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及保存武器的军械库都指定一人负责。
En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.
这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一第二类武器(武器弹药)。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住储藏室军火库内,没有安全饮用水或适当的环卫条件。
La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.
委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从军械库发放武器的最低正式程序,但是,内政部长警察总长都绕过了这些程序。
Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.
总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从军械库移走,都会加剧惊慌不安的气氛。
L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.
未经军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。
Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.
关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药。
Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.
尽管报告中武器弹药的库存清单比较详尽,但军火库中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存处理培训。
Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.
联利特派团火器查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存利国警察利武装部队军火库中的所有武器的序列号。
Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).
如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武器重新分配给西部的警察以及国家警察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的武器运走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。