1.Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划的举措不同,伙伴关活的,可以调整,具备内在的自我校正的方法。
2.C'est peut-être le cas à très à long terme, mais les coûts sociaux risquent d'être trop élevés et l'autocorrection risque de prendre trop de temps.
从长远来看,最终有可能就这种情况,但,社成本可能相当高,而且自我调节也要很长的时间。
3.Même des sociétés relativement stables, développées et progressistes doivent se demander si elles sont exposées à de tels événements, si les germes de l'intolérance, du fanatisme et de l'exclusion pourraient s'y enraciner et répandre l'horreur et l'autodestruction, et si leurs systèmes sociaux, économiques et politiques disposent de mécanismes d'autocorrection pour dissuader et enrayer de telles pulsions.