Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
配偶双方签署任何协议。
Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
配偶双方签署任何协议。
Comment surmonter les problèmes auxquels nous sommes confrontés?
我们如何克服我们差距?
Les défis auxquels nous devons faire face sont considérables.
我们所临挑战巨大。
Les nombreux défis auxquels se heurte Haïti sont étroitement liés.
海地诸多挑战密切相关。
Mais les défis auxquels nous sommes confrontés sont encore immenses.
但,我们临挑战依然十分严峻。
Or, les obstacles auxquels ces pays font face sont considérables.
然而,它们临巨大障碍。
Les défis auxquels est confrontée l'Organisation sont multiples.
本组织所临挑战众多。
Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.
联合国临挑战巨大。
Les problèmes auxquels le monde doit faire face sont énormes.
当今世界所临问题很多。
Les problèmes de développement auxquels l'Afrique est confrontée sont énormes.
非洲临发展挑战巨大。
Il existe manifestement des problèmes déterminants auxquels il faut immédiatement remédier.
显而易见,有一些极为重要问题需要立即予以。
Les problèmes auxquels le pays doit faire face demeurent considérables.
比里亚临问题仍然非常严重。
Les accords auxquels il a donné lieu ont été positifs.
会上所达成各项协议积极。
Plusieurs participants ont dénoncé les malentendus auxquels prêtait l'innovation ouverte.
有若干与会者指出一些对开放创新错误认识。
Le Japon comprend la portée des problèmes auxquels les PMA sont confrontés.
日本解最不发达国家临问题。
Il a ensuite évoqué certains des problèmes auxquels sa communauté est confrontée.
他然后提到他所代表人民临一些问题。
Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.
专门针对所涉国家参加每项条约准则。
Elles n'abordent pas véritablement les multiples problèmes auxquels nous faisons face.
这些建议没有有效我们所临问题多样性。
La sécurité est au cœur des problèmes auxquels le Darfour est confronté.
安全达尔富尔各种问题核心。
Des programmes et des messages novateurs auxquels tous ont accès sont indispensables.
因此,需要有所有人都能用新方案和信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。