4.Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.
有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。