Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿们帮助环卫人除垃圾。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿们帮助环卫人除垃圾。
Les emplois réservés dans les services publics sont pourvus dans les catégories les plus basses - balayeurs, ouvriers agricoles et commis.
国家部门就业的保留名额是由诸如清、勤杂和办事员之类的作填补的。
La photo montre un balayeur touchant le visage de sa petite-fille nez à nez, un beau sourire épanoui sur son visage bronzé et ridé.
这幅照片,当这位清洁街头抱孙女鼻吻时,黝黑皱褶的脸庞如同菊一般绽放了欢乐。
Les transmissions des aérodromes sont assurées par des tours de contrôle mobiles; des activités d'entretien limitées sont effectuées au moyen de tondeuses et de balayeuses.
机场通讯由机动控制塔提供;还配备有限的机场保养能力,为此使用了割草机和跑道清车。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋描多光谱成像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。
Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.
这类群体存在于农业社区内,并且是处于底层遭受歧视的人们,即清、洗衣、理发匠和那些从事处理动物内脏作的人。
Ajoutons-y les innombrables migrants et migrantes - agriculteurs, scientifiques, jardiniers, ingénieurs, conditionneurs de viande, joueurs de football, balayeurs, médecins, soignants, artistes, chefs d'entreprise, employés d'hôtel et de restaurant - qui, tous les jours, rendent notre vie plus agréable, plus divertissante et plus aisée.
还有无数男女移徙,如农民、科学家、园丁、程师、肉类、足球运动员、清洁、医生、护理、艺术家、企业家以及旅馆和餐馆作,他们使我们每天的生活更舒适,更愉快,更富足。
Le projet d'amélioration et de mécanisation du ramassage et de l'évacuation des ordures, dans les camps de Jabalia, Beach et Middle, a été achevé grâce à l'achat de cinq châssis de camions, de quatre tracteurs, de camions balayeurs et grâce à la fabrication locale de la carrosserie et des bennes des camions de ramassage.
在采购了五个货车底盘、四辆拖拉机、清道路机、以及在当地制造货车车身和集装箱之后,杰巴利耶、比奇和中部难民营的固体废物收集和处置设施的更新和机械化项目现已竣。
Il est en outre préoccupé d'apprendre que bon nombre de Dalits ne sont pas inscrits sur les listes électorales ou se voient dénier leur droit de voter de quelque autre manière et que les postes de la fonction publique réservés à des membres de castes et tribus «énumérées» sont presque exclusivement les emplois les plus modestes (par exemple celui de balayeur).
即使是参了竞选,也常常被迫从村委会或其他当选机构辞职,或被迫放弃行使她们的职责;许多达利特人未被列入选举名册,或被剥夺了选举权;为在册种姓和在册部落保留的公共服务职位几乎无一例外都是最低等的职位类型(如:清洁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。