Les spectateurs redoublent les bravos.
观众们不停喝彩叫好。
Les spectateurs redoublent les bravos.
观众们不停喝彩叫好。
Tu as très bien joué dans cette pièce, bravo!
你在这个剧中表演得真好,太精彩!
Bravo,tu as brillamment passé les examens !
真不起,你考试考得特别好!
Le Concert va bientôt franchir la barre de million entrées, Bravo!
《音乐会》下周即将跨过百万大关。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为这个美妙开幕式,向中国人叫好!
Bravo! Nous voici arrivés au sommet!
真棒!咱们到山顶!
Vous êtes chinois, bravo!
你们是中国人啊!好样!
Bravo, c'est réussi.
好哇,这下够成功。
Bravo, c'est très ingénieux!
好极, 这太妙!
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齐恐龙,你干好事!
12 .“ Et bien , bravo ! ”Fait Mme Durant ,“ au moins , ce garçon
“ 好, 好极!”太太高兴地说,“这小伙子总算是没白花时间!”
Il a également expliqué que les enfants étaient très nombreux au sein de la brigade Bravo.
他还报告说在刚果(金)武装部队布拉沃旅还有大量儿童。
Il aurait été accusé par les FDLR de collaboration avec les militaires de la brigade Bravo.
他被指控与布拉沃旅军人合作。
Les autres activités de l'espace réalisées au Chili étaient notamment le projet de petits satellites FASat-BRAVO.
智利其他空间活动包括FASat-BRAVO 小卫星项目。
Trois des enfants ont été ultérieurement libérés tandis que les trois autres demeurent aux mains de la brigade Bravo.
后来,3名儿童被释放,而另外3名仍留在布拉沃旅里。
M. Levitte (France) : Merci à l'Ambassadeur Chowdhury pour la présentation qu'il vient de nous faire et bravo aux experts, qui sont derrière lui, dans notre salle.
莱维特先生(法国)(以法语发言):我要感谢乔里大使提出专家小组报告。 我祝贺专家小组各位成员,他们今天都在这里,坐在他后面。
Nous avons tous contribué à réussir cette rencontre sur les chemins du Yunnan et de la Spiritualité. Bravo et merci à ceux qui ont osé ce projet.
因一个项目而联合在一起“男人们”,也因为爱而联合在一起,达到他们各自所不能达到顶峰。
Il y a des gens dans les rues, au bord des routes pour voir les coureurs et leur donner du courage. «Allez-y», «bravo», ces cris s'entendent partout.
人们在马路边、公路旁观看赛车运动员,给他们加油鼓劲。
Monsieur François et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les félicitations. Leur façon de faire est-elle enfantine, romantque, dangereuse? Qui pourrait le dire?
弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,庆幸是迎来喝彩和祝贺。他们做法是否幼稚,浪漫,危险呢?谁能说清?
Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.
今天辩论是向反恐委员会、其主席、向反恐委员会提供咨询意见专家们以及向秘书处道谢道贺机会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。