L'hôtel Lifou, dont la construction a coûté 3,6 millions de dollars, comporte 20 bungalows de style traditionnel.
利富旅馆耗资360万美元建成,共包括20幢传统式平房。
L'hôtel Lifou, dont la construction a coûté 3,6 millions de dollars, comporte 20 bungalows de style traditionnel.
利富旅馆耗资360万美元建成,共包括20幢传统式平房。
L'appel d'offres concernait la construction de 100 logements et de 200 bungalows de vacances.
投标项目为100幢住房和200幢渡假屋。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里旅客,并不表示什么敌意。
Il a demandé à être indemnisé des frais de démolition et de reconstruction de quatre bungalows situés sur l'exploitation agricole.
索人要求对拆毁和重建其农场里四座木制房屋费用予以偿。
L’hôtel Costa Verde a ouvert un nouveau bungalow; un deux pièces avec vue sur mer construit dans le fuselage d’un Boeing 727 réformé.
佛得角科斯塔酒店最新开放了一所度假小屋;建造在一架退役波音727飞机机身里,两居室并且可以看海。
Selon l'Agence nationale des forêts et de la nature, 400 ménages vivent illégalement dans des bungalows de week-end habituellement fréquentés par les touristes.
依照丹麦森林和自然管理局统计,目前有400户家庭非法住在周末小屋中。
Notre GH sur la plage est parfait. Nous avions téléphoné la veille pour réserver. Nous avons le bungalow sur la gauche avec terrasse privative pour 5 € chacun.
我们在沙滩酒店实在是棒极了。提前一晚预定。我们Bungalow在左边,有私人露台,5欧元一间。
A huit heures du soir, la principale chaîne des Vindhias avait été franchie, et les voyageurs firent halte au pied du versant septentrional, dans un bungalow en ruine.
晚钟,他们已越过了文迪亚群山主要山脉。于是他们就歇在这北山坡一所破烂小屋里。
A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.
早晨钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中一块宽阔空地停下来了。那儿有几所带回廊平房和工人住小屋。
Un témoignage a confirmé que de nombreux combats avaient été livrés dans la région et un autre témoignage a établi que les chars iraquiens avaient détruit les bungalows situés sur l'exploitation agricole.
一名证人证词证实该地区属于交战区,另一名证人称伊拉克坦克摧毁了其农场里木制房屋。
C’est agréable, je vais peut-être passer deux ou trois nuits ici… Un bungalow de construction locale pour moi seul à quelques 40 m de la plage mais moins cher.Tout est bien !
我打算住个二三晚... 40米开外就有当地人开度假小屋, 也不贵.
Les sites d'implantation des bungalows varient également en taille et en qualité, allant de petits parcs accueillant une poignée de maisons mobiles jusqu'à de grands parcs avec équipements commerciaux et de loisirs.
公园房所在地也大小不一,质量各异,有些很小,只有屈指可数几所活动房屋,有些很大,有财物和休闲设施。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用、最先进办公空间、一个商务中心、供其居民使用210套公寓和平房172英亩建筑群。
Vu les importants dégâts infligés aux biens immobiliers au Koweït du fait de l'invasion et de l'occupation iraquiennes, les demandes d'indemnisation portent, d'après les dossiers examinés jusqu'ici, sur des pertes subies par huit types de biens : villas et maisons; bungalows et pavillons de plage; immeubles d'habitation; magasins; bureaux; usines et entrepôts; bâtiments de ferme; et garages.
按照伊拉克入侵和占领对科威特不动产造成普遍损害,这些索包括了到目前为止从审查索中认明8类不动产损失:别墅和房屋、避暑农舍和海滩住房、商店、办公楼、工厂和仓库、农场建筑和车库。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。