Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.
所含卡路里很少,而且有效帮助身排毒。
Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.
所含卡路里很少,而且有效帮助身排毒。
Par exemple, si vous absorbez 2000 calories par jour et que vous en br?lez 2500,vous perdrez du poids.
比如说,如果您每天吸收2000卡热量,燃烧2500卡热量,那么您就会随之减轻。
Grâce à Degrés bleus, il est possible de récupérer les calories de ces eaux usées pour chauffer des bâtiments.
通过蓝色温度,收回废水热量为建提供热量将成为可。
La soupe, un plat idéal pour dégonfler. Elle permet de se rassasier sans crainte puisqu'elle est faible en calories.
汤类是一种消肿理想食。让我们毫无顾虑地吃饱因为卡路里很低。
Malgré la faible quantité de calories, les hommes de ce groupe à 20 % n'étaient pas affamés.
饮食制度为每天摄入20 %脂肪人们,尽管他们摄入卡路里数量很少,可是他们却没有挨饿。
De même, un apport suffisant en calories, vitamines et protéines maintient la solidité du système immunologique.
同样,要防止个人免疫系统减弱,必须要充足摄入总热量、维他命和蛋白质。
Tant dans les villes que dans les campagnes, l'apport d'éléments nutritifs et de calories a augmenté.
城乡居民营养及热量摄入量明显增加。
Même ainsi, l'on estime que seules 25 % des familles urbaines consomment quotidiennement la quantité de calories recommandée.
尽管如此,据估计只有25%城市家庭每日卡路里消费量与建议相同。
Parmi les cellules familiales pauvres, la consommation quotidienne de calories est inférieure à un tiers de celle recommandée.
在贫困家庭中,每日卡路里消费低于建议三分之一。
Pour être bien nourri, il ne suffit pas de consommer suffisamment de calories, il faut aussi avoir une alimentation équilibrée.
营养充足并不只是有食可吃,而且还是摄入正确营养组合问题。
Du fait de certaines restrictions alimentaires, les filles se voient également privées de l'apport nécessaire en vitamines et en calories.
某些食限制也使女童得不到必要维生素和热量。
Malgré l'évolution favorable, les proportions recommandées pour la consommation de calories, de matières grasses et de produits animaux sont dépassées.
尽管出现了积极变化,卡洛里、脂肪和动产品摄取量超过建议指标。
Au Bangladesh, l'incidence de la pauvreté dans les ménages, calculée selon l'apport direct en calories, fait apparaître une amélioration sensible.
孟加拉国按照直接热量摄取方法计算贫户也大为改善。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下矿泉水品牌将此次新尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣燃烧卡路里方法。
L'alimentation est estimée à 2 100 calories par jour et par personne, et le seuil de pauvreté extrême à 0,94 euro par jour et par personne.
食品或极端贫困线估计为0.94欧元或每人每天2 100 卡路里。
Mesuré en termes de consommation alimentaire, le seuil de pauvreté correspond à une consommation minimale de 2 400 calories par jour.
按食消费衡量,贫困线计算方法是每天卡洛里最低摄取量2,400。
?videmment, les hommes qui suivaient le régime avec 20 % de matières grasses ont perdu du poids parce qu'ils absorbaient peu de calories.
显然,饮食制度为每天摄入20 %脂肪人们,他们下降了,因为们很少吸收热量。
L'objectif est d'atteindre les normes internationales en matière d'assistance humanitaire par personne, soit par exemple 2000 calories par personne et par jour.
我们目标是达到人均人道主义援助国际标准,例如每天人均2000卡路里。
Un apport normal, aussi bien de calories que de micronutriments, est indispensable pour le bon fonctionnement des cellules, et plus spécialement du système nerveux.
主要热量和微营养素两者对于细胞尤其是神经系统机都至关要。
Divers autres indicateurs fondamentaux, notamment un apport suffisant en calories, un logement convenable et l'accès aux services de base, laissent encore beaucoup à désirer.
够卡路里摄入量、过得去居住条件和获得基本服务等其他一系列根本指标仍远远无法令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。