L'une des questions concernait la confidentialité des données.
其中提出一个问题涉及数密。
L'une des questions concernait la confidentialité des données.
其中提出一个问题涉及数密。
Ses services sont généralement gratuits et protégés par la confidentialité.
一般情况下它服务不收费;而且对服务求助通过密加以护。
Il faut, bien entendu, maintenir la confidentialité nécessaire aux États.
很显然,各所求密原则必须坚持。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需密,不能公开说明。
Divers facteurs font de la confidentialité une question complexe au niveau international.
各种因素使得密问题上成为十分复杂问题。
Les prostituées et les victimes de violences conjugales sont assurées de confidentialité.
证为妓女和家庭暴力受害者密。
Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.
有些情况下,密可能与“实质性”相抵触。
Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.
必时,通信和信息技术处还提供特派团内部安全通讯。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与密规定有关问题见上一个脚注。
Certains de ses articles traitent expressément de la confidentialité et de la non-discrimination.
具体地讲,有些条款专门讲到了有关密和不歧视问题。
Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.
承包者可随时放弃数和资料机密性。
Les accords relatifs à la confidentialité peuvent également concerner le comité des créanciers.
密协议还可能影响到债权人委员会。
Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.
不过,本款案文应确立用以信息密机制。
La diffusion de cette documentation est soumise aux dispositions relatives à la confidentialité.
文件提供需符合密规定。
Les informations sont normalement rendues publiques sous réserve des règles relatives à la confidentialité.
所涉资料通常顾及任何密规则前提下加以公布。
Peut-être serait-il souhaitable également d'ajouter un paragraphe distinct consacré à la confidentialité.
列入关于密性单独一款或许也是可取。
La République de Saint-Marin protège totalement la confidentialité des communications au moyen de règles répressives.
圣马力诺共和,通信密受刑事规定全面护。
Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.
信贷机构应确对其编写并向金融情报室提交所有报告进行密。
Elle garantit en outre la confidentialité, la crédibilité et l'absence de discrimination et de stigmatisation.
它还障服务密性和信誉,并护人们隐私,同时确感染者免遭歧视和耻辱。
Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.
鉴于委员会调查需密,委员会将不会披露任何姓名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。