Il invite le Contrôleur à répondre aux questions.
他请财务回答以上提出的问题。
Il invite le Contrôleur à répondre aux questions.
他请财务回答以上提出的问题。
L'application de cette recommandation est confiée au Contrôleur.
计长负责执行这项建。
La réalisation de cette recommandation est confiée au Contrôleur.
计长负责执行这项建。
David M. Walker est le septième Contrôleur général des États-Unis d'Amérique.
戴维·沃克是美第七计长。
Le Centre prévoyait de consulter le Contrôleur de l'ONU à ce sujet.
贸易中心计划与联合计长协商该问题。
La Présidente invite la Commission à prendre note des renseignements fournis par le Contrôleur.
席建,会应该注意财务提供的信息。
La responsabilité de l'application de cette recommandation incombe au Contrôleur de l'UNICEF.
儿童基金会财务负责执行本建。
Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.
计长所述当前和今后的财务状况令人震惊。
Le montant et l'objet de chaque compte peuvent être définis par le Contrôleur.
每个零用金账户的数额和用途应由计长规定。
Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.
项目厅与计长一起,对审计例外报告中提出的要求进行了审查和更新。
M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.
Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审计长提出的理由。
Elle autorise le Contrôleur de l'immigration à interdire l'entrée des personnes indésirables dans le pays.
该法授权移民管制局长禁止何不受欢迎者入境。
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务如认为对难民署有利时,可核准分期付款。
Le Contrôleur répond aussi aux questions posées.
计长也回答了提出的问题。
Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.
计长负责执行此项建。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报告。
Le Contrôleur peut promulguer des critères de qualification des banques.
计长可公布此种银行的资格标准。
Le Contrôleur, Jun Yamasaki, a présenté un rapport sur la question.
计长山崎纯介绍了关于此事的报告。
Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.
此外,计长办公室章程将很快印发。
M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.
El Naggar先生(埃及)欣见计长的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。