Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.
些机构之间不,致使效力减少。
Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.
些机构之间不,致使效力减少。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门发展将会大大促进疟疾控制工作。
Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.
我们认为应有三个工具应该加与合并。
Les programmes de relance de tous les pays doivent être bien coordonnés.
我们的刺激方案必须在所有国家中进行。
Nous remercions l'Allemagne d'avoir coordonné la refonte du projet de résolution.
我们感谢德国决议草案的修订工作。
Il devrait par ailleurs être mieux coordonné avec les activités de l'OMC.
同时,方案还应与世贸组织活动更好地。
Les différents projets sont coordonnés et le travail transmis au Conseil d'administration.
具体的项目经过,工作交给管理委员会。
Nous croyons qu'un effort international coordonné s'impose pour résoudre ce problème.
我们相信必须国际努力,解决该问题。
Pour aboutir, les efforts de médiation doivent être mieux coordonnés et mieux concertés.
解努力要获得成功,就必须得到更好的。
Ses travaux devraient être étroitement coordonnés à ceux du Groupe mondial sur les migrations.
论坛的工作应该与全球移徙问题小组的工作密切。
Le rôle de chef de file des acteurs sur le terrain est bien coordonné.
当地各行为者的领导工作得到了妥善。
Cependant, cet appui doit être mieux coordonné afin d'en accroître les effets.
不过,些支助需要更好的,扩大其影响。
Il importe de disposer d'un plan d'action coordonné concernant le différents programmes.
必须制订有关各项方案的行动计划。
Toutefois, ces actions doivent être davantage coordonnés et intégrés dans les programmes de développement.
不过,仍需要加强些工作的,更多地将它们纳入更广泛的发展议程。
L'apport fourni aux bureaux de pays devrait ainsi être mieux coordonné et plus cohérent.
样做将使国家办事处能够更加和一致地提供支助。
La plupart des pays parties ont estimé qu'un cadre d'action coordonné était nécessaire.
大多数缔约方承认,需要有一种的政策框架。
Le contrôle des frontières sera mieux coordonné et, dans la mesure du possible, assuré conjointement.
边境管制将加大力度,在可行的情况下将由联合部队执行。
En fait, l'Organisation a effectivement coordonné les initiatives mondiales de répression du terrorisme international.
事实上,它一直在顺利地国际努力,制止国际恐怖主义。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约的信息中心机制处理方面的工作。
Les experts ont arrêté un programme d'action coordonné assorti d'un plan d'exécution.
会议讨论并商定了的行动议程及相关的实施计划。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。