Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划分职权,建立相应的问责制度。
Les produits et les services devraient être clairement définis.
应确切查明各种产品和服务。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.
《条约》清楚阐述了这些权利和义务。
Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.
有界定明确的个化的职责。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这问题上,是否有个明确的战略?
Les critères de choix de ces organisations ont été définis.
将制定遴选这些组织的标准。
Il met en œuvre les politiques humanitaires définies par l'ONU.
他们执行联合国制订的道主义政策。
L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.
从开始便应明确规定培训的目标。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预先明确确定。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Nombre d'orientations définies dans le Programme d'action restent pertinentes.
《行动纲领》规定的许多政策心显然仍然是重要的。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.
因此,区域产出由口基金各个地域司拟定。
L'organisation et la compétence des tribunaux sont définies par la loi.
法院的安排和管辖权由法律所确定。
En premier lieu, nous croyons qu'un mandat clairement défini est nécessaire.
首先,我们认为,必须制订明确的任务授权。
Quant aux nouveaux proposés, la CDI doit avoir des priorités bien définies.
至于所提议的新主题,委员会应确立明确的优先项目。
Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.
活动的程序、形式和优先事项已经确定。
Les responsabilités des parties en jeu doivent être clairement définies à cet égard.
这项工作应该明确规定所有参与者各自所担负的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。