Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.
种植在锌盆里,填入沙石,覆盖。
Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.
种植在锌盆里,填入沙石,覆盖。
Ces copeaux de mousse sont souvent recyclés en thibaude de tapis (de matelassage), en particulier aux Etats-Unis.
这些泡沫碎屑通常回收于制作地毯弹性垫层,这种应在美国尤为普遍。
Une certaine quantité du retardateur de flamme est perdue dans les copeaux de mousse générés par le processus de découpe.
有些阻燃剂损耗在切割工序产生零碎泡沫中。
Il se peut également qu'une certaine quantité de copeaux de mousse soit évacuée vers des sites d'enfouissement, voire même incinérée.
某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。
Par conséquent, le Groupe importations annuelles de journaux pour acheter du bois en copeaux, à l'effritement Fang, Mianpi revêtements de sol, de placage, et ainsi de suite.
所以本集团常年要收购进口原刨切材,刨切枋,地板面皮,皮等.
Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).
这些废料呈镟坯、钻孔、削边、冲压、修剪状或是剔除(不合格)件。
La Société générale de surveillance supervise l'exportation des copeaux de bois d'hévéa et les étiquettes de la société étaient visibles sur les coques chargées et scellées.
监督总公司对出口橡胶片进行监督,发现在密封、满载船体上其标记清晰可见。
Ses sources sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.
这类有机物质来源包括小麦或大麦秸、树皮或屑、完全分解生物固体、橄榄油饼渣或其他随手可得有机物质。
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林大量采伐除其他外于生产柴、鱼杆/钓竿、片、浆和丹宁。
Usine pour la production de professionnels de vente de sapins de Zamu pin spécifications matérielles pour une variété de copeaux de bois, le bois côté, une variété de commandes acceptable!
本厂为专业生产销售松硬杂杉种规格片,方,可接受种定单!
Les sources de ces matières organiques sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.
这类有机物质来源包括小麦或大麦秸、树皮或屑、完全分解生物固体、橄榄油饼渣或其他随手可得有机物质。
Depuis 1997, les achats annuels à ce jour, la vente de la ferraille PTFE (copeaux de bois, une variété de canaux doublé PTFE), feuille de PTFE, PTFE joint d'étanchéité, les matières premières.
自1997年至今常年采购、出售四氟废料(刨花、种管道内衬四氟)、四氟板、四氟垫片、生料带。
Les tournures, les copeaux de forage, les chutes de découpe et d'autres formes, correctement préparée si nécessaire par les transformateurs de ferrailles, sont directement utilisés comme matières premières pour fabriquer des produits, par exemple, par refusion directe.
如有必要,镟压、钻孔、削边和其他形式废料可由废料加工厂处理,直接(例如通过直接回炉重熔)作生产产品原料。
Selon son Directeur de projet, la Société générale de surveillance a inspecté huit conteneurs de bois d'hévéa de Firestone destinés à l'exportation ainsi que huit conteneurs de copeaux de bois d'hévéa vendus par la société Buchanan Renewables.
据监督总公司项目经理讲,公司检查了凡世通公司准备出口八个橡胶材集装箱和布坎南可再生资源公司(Buchanan Renewables)正在出口八个橡胶树屑集装箱。
Dans d'autres cas, les copeaux de mousse sont broyés et servent de matériaux de remplissage dans de nombreuses applications, telles que les sièges de voitures, ou sont ajoutés au polyol vierge dans la production de panneaux de mousse.
在其他途方面,泡沫碎料经粉碎可作多种途填充料,比如于制作汽车座椅或在平板泡沫生产中作直馏多羟基化合物添加物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。