Gala : Dans les prochains mois, vous allez tourner et coproduire un film dans lequel vous jouerez la rédactrice en chef d’un magazine people.
接下去的几月,您要开始拍摄同时制作部电影,片中您要扮名人八卦杂志的总编。您理解有人读这类杂志吗?
Gala : Dans les prochains mois, vous allez tourner et coproduire un film dans lequel vous jouerez la rédactrice en chef d’un magazine people.
接下去的几月,您要开始拍摄同时制作部电影,片中您要扮名人八卦杂志的总编。您理解有人读这类杂志吗?
À Sarajevo, le Programme a permis de coproduire un grand ouvrage qui présente en résumé toutes les affaires relatives aux crimes commis en Bosnie-Herzégovine.
在萨拉热,外联方案参与共同编制了份综合出版物,摘要介绍了所有有波斯尼亚和黑塞哥维那境内所犯罪行的案件。
On peut, si l'on construit de nouvelles centrales électriques ou si l'on aménage celles qui existent, coproduire de l'électricité et de la chaleur et ramener le pourcentage de perte entre 20 et 30 %.
修建新的或改进现有的发电厂以便热电联产,可减少20%到30%的损失。
Elle continue en outre de mener des activités de communication, de former des journalistes, des producteurs et des techniciens et de produire et coproduire des émissions radiophoniques destinées à informer les habitants du Timor-Leste et à appuyer le développement des capacités.
联东综合团并继续开展社区外联方案,培训记者、制片人和技术员,并制作和联合制作广播节目,向东帝汶人民提供信息并支持能力发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。