Les forêts modèles répondent à des critères particuliers.
示范森林有其具体的特点。
Les forêts modèles répondent à des critères particuliers.
示范森林有其具体的特点。
La CPPOC établit actuellement ses critères d'attribution.
目前中西太平洋渔业委员会正在制订其分配标准。
Un seuil de pauvreté officiel n'affecterait pas ces critères.
官方贫穷线不会影响那些准则。
La solvabilité des époux s'évalue selon les mêmes critères.
评估配偶的信誉时适用同样的标准。
Premièrement, nous devons définir des critères de progrès réalistes et réalisables.
首先,我们需要制订现实和可实现的标准来衡量进展。
Les modalités de traitement reposent sur des critères médicaux ou odontologiques.
治疗安排根据医学或牙医标准做出的。
Cela impliquerait une interprétation nécessairement formulée sur des critères restrictifs.
需要根据限制性标准作出解。
Le rapport devrait indiquer les critères d'accès aux services de santé.
报告应该提及以何种标准确定接受医疗服务的资格。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助否需要具备一些具体的限制条件。
Le Comité doit examiner 10 critères pour déclarer une communication recevable.
委员会在确定来文可否受理时必须考虑10项标准。
Toute confusion concernant les critères d'établissement des rapports doit être dissipée.
必须澄清有关报告要求的任何混乱状态。
Ensuite, nous réduisons leur effectif au chiffre voulu suivant des critères techniques.
然后,我们采用技术标准,将其人数减少到我们希望的程度。
Efficacité, coopération et assistance sont les critères essentiels de cette difficile entreprise.
效力、合作和援助项复杂活动的关键因素。
Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.
全氟辛烷磺酸符合不利影响标准。
Le Comité a défini les critères d'admission au recrutement des policiers.
委员会已确定了受聘于利比里亚警署的资格标准。
Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.
相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。
En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.
事实上,项决议草案远未做到一点。
La qualité globale des programmes demeure un facteur essentiel commun aux trois critères.
方案的全面质量仍贯穿三个标准的共同关键因素。
Autrement dit, la sélection doit reposer sur des critères techniques et non politiques.
小组促请会员国正式确认什么新出现的模式。
Les flexibilités seraient ouvertes à tous les pays répondant aux critères de seuil.
样的灵活性将向所有符合阈值标准的国家开放。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。