D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。
D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷农村家庭争保障尤为重要。
Le pays est l'un des plus démunis de la planète.
该国是地球上资源最贫乏国家之一。
L'organisation prêtait assistance aux démunis et aux réfugiés au Kirghizistan.
该组织向穷人和吉尔吉斯坦难民提供援助。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式全球化加剧了经济上无保障,特别是在较贫穷街区。
Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.
过去,他们中6万得到现金补助。
Toutefois sa réduction ne signifie pas nécessairement viser les démunis en particulier.
但是,减少贫穷不一定就是具体地以贫穷者为目标。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷人口。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋技能穷苦妇女提供援助。
Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.
由于预算拮据,总是让最穷人承受更大负担。
Ce sera un signe fort de solidarité internationale en direction des plus démunis.
这将是国际社会给最为贫困国家所发出一个表示声援强烈信号。
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
把国际支助重点放在赤贫者以及需求最迫切国家。
Cela ne fait qu'exacerber les problèmes des plus démunis de la planète.
实际上,这会加剧地球上贫穷民问题。
Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).
这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。
La mise à disposition des moyens thérapeutiques coûtera cher aux pays les plus démunis.
扩大治疗对资源窘迫国家将产资源方面重大影响。
En renforçant l'état de droit, on contribue puissamment à démarginaliser les plus démunis.
加强法治是促进穷人法律权益一个重要因素。
Les femmes appartenant aux milieux les plus démunis peuvent bénéficier gratuitement d'un avortement.
最贫困家庭妇女可免费接受堕胎。
Néanmoins, des dispositifs d'entraide sont développés pour subvenir aux besoins des plus démunis.
不过,已经制定了支助机制,以满足最贫困群体需要。
Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.
卫服务未能满足农村穷人需要。
Les institutions de microfinancement pourraient ainsi cibler efficacement les plus démunis, en particulier les femmes.
这些将有助于使微额金融机构能有效地针对穷人中赤贫者,特别是妇女。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。