La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本上演失败了。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本上演失败了。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物迁徙,这将对整个国家公园生态造成破坏。
Il reste impuissant devant ce désastre.
他眼看情而无能为力。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕难啊!大自然太残酷了。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了难,结于辉煌。
De l'angle de terme regardé le port de perle vers le Japon est un désastre complet.
从长期角度来看珍珠港对日本来说是一个彻底难。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲是一个极其严重疾病。
Ne pas le faire serait aller au désastre.
如不这样,就是给将来制造难。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力全国性难打击。
Nous avons la responsabilité de prévenir des désastres aux conséquences irréversibles.
我们有责任防止会造成极其危险不可逆转后果难。
Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.
这无论对于欧洲还是世界,都将是一个难。
Priver ces entités de maigres ressources est une recette garantie de désastre durable.
不为这些实体提供缺少资源必定造成难继续发生。
Des mesures correctrices doivent être prises sans retard pour éviter un désastre écologique.
必须立即采取矫正措施,以避免造成生态难。
Troisièmement, nous voudrions mentionner, cette année encore, l'urgence de prévenir les désastres.
第三,我们今年想再提一下减迫切性。
Aux États-Unis d'Amérique, l'État de Floride a connu des désastres à une grande échelle.
在美利坚合众国,佛罗里达州遭受了极为巨大难。
Tous ces chiffres donnent la dimension du désastre.
所有这些数字让我们了解到这场难规模。
Faut-il attendre qu'un désastre se produise pour agir?
难道我们应该等待难降临,然后再试图去应付它们?
L'aggravation du désastre humanitaire est une nouvelle source d'inquiétude.
这场不断加剧人道主义难令人深为忧虑。
Immédiatement après le désastre, beaucoup de monde s'est trouvé déplacé.
在难刚发生之后,许多人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。