Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在这张牌上,画着一个年轻男人,身旁围着两位女性。
Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在这张牌上,画着一个年轻男人,身旁围着两位女性。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于是,根据小王子说明,我把这个星球画了下来。
J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.
我又把蟒蛇肚里样子画了出来,为了让人们能够理解。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字字母瓷器。
Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.
而当我画猴面包树时,有一种急切心情在激励着我。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印是法院所在地海牙平宫。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己利益设计了我们地理。
Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.
家广泛同意就此问题通过一项结论建议。
Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.
在促进建立用于常规武器多边法律制度方面有着一些动力。
Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.
世界各国国家元府脑在千年脑会议上制订了未来设想。
Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.
其后,随着这一进程得到治支持增加,我们也增加了这个进程内容确切性。
Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.
有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无府主义标记。
Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.
我最后要讲是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作认同。
Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.
杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画图副本。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名会说希腊语童奴怎样才能得到一个面积两倍正方形。
Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.
文化遗产年指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性影响果实。
Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.
制我们地貌人在非洲一些地区播下了动乱冲突种子。
Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.
下一阶段工作是拟订各个分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种截然不同对立性格。
Ceci est d'autant plus préoccupant que des signes tangibles d'amélioration de la situation s'étaient dessinés.
由于已经看到了改进局面具体迹象,这一点就更令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。